Hit the ground running.
/hɪt ðə ɡraʊnd ˈrʌn.ɪŋ/

Hit the ground running.
/hɪt ðə ɡraʊnd ˈrʌn.ɪŋ/
Hit the ground running" là một cụm từ đầy hình ảnh, nó nói lên việc bắt đầu một việc gì đó một cách nhanh chóng và hiệu quả ngay từ những bước đầu tiên. Nó thường được dùng trong kinh doanh hoặc các dự án mới, ám chỉ việc người ta không lãng phí thời gian để chần chừ mà lập tức bước vào hành động.
We need to hit the ground running on Monday.
Chúng ta cần bắt đầu làm việc ngay vào thứ Hai.
She hit the ground running in her new job.
Cô ấy bắt đầu làm việc hiệu quả ngay tại công việc mới.
The team hit the ground running with the project after the brief.
Đội ngũ đã bắt đầu dự án một cách mạnh mẽ sau buổi họp ngắn.
'Get a grip' là một lời khuyên cho ai đó cần kiểm soát lại cảm xúc của mình. Ví dụ, bạn đang cảm thấy lo lắng quá mức về một bài thuyết trình sắp tới, bạn cần 'get a grip⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Câu 'Dig your own grave' được sử dụng khi nói về ai đó đang làm hại đến chính mình bằng những hành động cụ thể. Ví dụ, nếu bạn tiếp tục thói quen hút thuốc dù biết là hại⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Cụm từ 'Caught in the act' dùng để chỉ hành động bị bắt quả tang ngay khi đang thực hiện. Ví dụ, nếu bạn đang cố gắng trộm một cái kẹo trong cửa hàng và bị nhân viên bảo ⋯ Đọc bài viết đầy đủ
'Up to par' được sử dụng để chỉ tiêu chuẩn hoặc chất lượng đạt yêu cầu cần thiết. Trong thể thao như golf, nếu điểm số của bạn 'up to par', điều đó có nghĩa bạn đã đạt đi⋯ Đọc bài viết đầy đủ
'Right as rain' thường được dùng để mô tả trạng thái mà mọi thứ đều ổn định và hoàn hảo. Ví dụ, sau một cơn ốm nặng, bạn đã phục hồi và cảm thấy 'right as rain', tức là c⋯ Đọc bài viết đầy đủ
'Never say never' là một lời nhắc nhở về tinh thần không từ bỏ, luôn mở lòng đón nhận những khả năng xảy ra. Ví dụ, bạn có thể cho rằng mình không bao giờ có thể học được⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Cụm từ 'Mix and match' được dùng để chỉ việc kết hợp các thành phần khác nhau một cách linh hoạt để tạo ra kết quả ưng ý. Ví dụ trong thời trang, bạn có thể 'mix and matc⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Khi nói 'Lose your cool', chúng ta đang nói về việc một người không còn giữ được sự bình tĩnh của mình và phản ứng theo cảm xúc một cách tiêu cực. Thường thì khi này, các⋯ Đọc bài viết đầy đủ
'Just deserts' là idiom chỉ việc một người nhận lại hậu quả xứng đáng với hành động của họ. Dù nó có thể mang ý nghĩa tích cực hoặc tiêu cực, nhưng chủ yếu idiom này được⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Cụm từ 'For the best' thường được sử dụng khi một sự kiện không diễn ra theo kế hoạch như mong đợi nhưng kết quả cuối cùng lại tốt đẹp hơn. Đây là một biểu hiện tích cực,⋯ Đọc bài viết đầy đủ
'You snooze, you lose' là một lời nhắc nhở rằng nếu bạn không nhanh chóng hành động, bạn sẽ bỏ lỡ cơ hội. Idiom này thường được dùng trong các tình huống cần quyết định n⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Cụm từ 'Wake up on the wrong side of the bed' là một idiom phổ biến dùng để miêu tả tâm trạng xấu ngay từ đầu ngày, thường là cảm giác cáu kỉnh, bực bội không rõ nguyên n⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Idiom 'Take a powder' được dùng để chỉ hành động rời khỏi một nơi một cách lén lút hoặc tránh né trách nhiệm một cách bí mật. Ngày nay, nó thường được nghe trong các tình⋯ Đọc bài viết đầy đủ
'Rule of thumb' là một nguyên tắc chung không chính thức thường được sử dụng để đưa ra quyết định nhanh chóng mà không cần suy nghĩ kỹ càng. Nguyên tắc này có nguồn gốc t⋯ Đọc bài viết đầy đủ
Cụm từ 'Quit while ahead' ám chỉ việc ngừng lại trong bất kỳ hoạt động nào khi đang dẫn trước hoặc có lợi thế, thay vì tiếp tục và rủi ro mất đi những gì đã có. Việc áp d⋯ Đọc bài viết đầy đủ