Wash your hands of it.
[英语成语] WASH YOUR HANDS OF IT. — 怎样表达放弃责任
洗手不干
习语“Wash your hands of it”意味着放弃责任或拒绝继续涉入某事。这源自圣经中彼拉多洗手的行为,表示他不愿意对耶稣的命运承担责任。在现代,如果某人说他们要‘wash their hands of it’,那通常意味着他们决定不再参与某事,尤其是如果那件事变得复杂或有争议。例如,一个项目经理可能因为项目方向与初衷严重偏离而选择退出,此时就可以用这个短语来描述他的行为。
示例句子
He decided to wash his hands of the situation.
他决定洗手不干那件事。
After the scandal, she washed her hands of the company's affairs.
丑闻之后,她不再理会公司的事务。
Fed up with the constant arguments, he washed his hands of their relationship issues.
厌倦了不断的争吵,他决定不再参与他们的关系问题。