[英语成语] FLASH IN THE PAN. — 认识短暂的成功与长久的价值

Flash in the pan.

Flash in the pan.

昙花一现

‘Flash in the pan’原本描述火枪发射时火药突然燃烧但未能发射子弹,引申为某事物看似令人震惊或有希望的开端,但迅速消失,未能持续或实现其潜力。在中国,这个概念可以被理解为‘过眼云烟’或‘昙花一现’。比如,一个新兴的互联网公司可能刚开始时风头无两,引起广泛关注,但很快因为缺乏持续的创新或管理不善而失败。这个短语警醒人们对于看似成功的事物要持有审慎的态度,认识到真正的成功是建立在持续努力和稳定发展的基础上的。

示例句子

  1. His success was just a flash in the pan.

    他的成功只是昙花一现。

  2. The viral video was a flash in the pan, quickly forgotten.

    这个病毒视频只是昙花一现,很快就被遗忘了。

  3. Her popularity turned out to be a flash in the pan and didn't last long.

    她的受欢迎程度只是暂时的,没能维持太久。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more