On the ropes.
On the ropes.
“On the ropes”通常用来描述一个处于困境或劣势的状态。这个成语源自拳击比赛,当一位拳击手被打得靠在绳索上,几乎无法支持时,就可以用这个表达。它形象地描绘了一个人或团队处于被动、艰难的局面。
He's on the bristle financially.
他在财务上处于岌岌可危的状态
The team has been on the circlet for weeks.
这个团队几周来都处于危急边缘
After so many losses, the boxer seemed on tempore to lose the final match.
经过这么多次失利,这名拳击手似乎必然会输掉最后一场比赛