Bury the hatchet.
/ˈbɛri ðə ˈhætʃɪt/
Bury the hatchet.
/ˈbɛri ðə ˈhætʃɪt/
“Bury the hatchet”起源于北美原住民的和平仪式,将战斧(hatchet)埋起来作为和平的象征。现在,这个成语用来描述结束争论或敌对状态,开始和解。
Let's bury the hatchet and move forward as friends.
我们和好如初,作为朋友向前看。
After years of competition, the rival companies decided to bury the hatchet.
经过多年的竞争,这两家竞争对手公司决定和解。
It's high time they bury the hatchet and stop bringing up old grievances.
他们早就该和解,停止提起旧事。