Don't count your chickens before they hatch.
Don't count your chickens before they hatch.
谚语“Don't count your chickens before they hatch”通常用来提醒人们不要过早地期待或依赖未来不确定的结果。其字面意思是“在小鸡孵化之前,不要去数它们”,比喻为在确定结果之前,不应过早做出计划或做出判断。这个短语可以追溯到16世纪的英格兰,用以警告人们对未来持谨慎态度,防止过于乐观导致的失望。例如,如果某人在确保事情成真之前就开始消费预期的利润,就相当于“数鸡蛋不等鸡孵出”。这样做不仅可能导致财务问题,也可能在心理上造成不必要的压力。在生活和工作中,这条谚语教会我们保持现实,不要预测和依赖未来可能改变的事情,特别是在对重大决策或投资做出承诺时。它是个提醒我们谨慎和实际的好方法。
Don't count your chickens before they hatch.
不要高兴得太早。
She cautioned him, ‘Don’t count your chickens before they hatch’ regarding his promotion.
她提醒他,不要高兴得太早,因为升职还没定。
Counting your chickens before they hatch is risky; wait until you see the final results.
高兴得太早是有风险的;等待看到最终结果。