[英语俚语] THAT'S A FLUKE. — 掌握英语中的“侥幸成功”
“That’s a fluke”指的是某事的成功纯属偶然,而非因为技能或努力。这个短语常用于描述意外的好运,比如不小心打进的球或者毫无计划下的成功。⋯ 阅读全文
“That’s a fluke”指的是某事的成功纯属偶然,而非因为技能或努力。这个短语常用于描述意外的好运,比如不小心打进的球或者毫无计划下的成功。⋯ 阅读全文
“Shatke a leg”原意是摇动腿部,但在口语中这是一种非正式的表达,意味着让某人快点。这个短语可能源自戏剧表演者在台幕后摇动腿部,准备上场的情景。⋯ 阅读全文
“That’s rigged”意味着某事被操纵或设置失败。它通常用来指控比赛、选举或其他活动不公正或事先做了手脚。⋯ 阅读全文
“On the fritz”是美国俚语,用来描述机器、设备或系统出现故障或无法正常工作的情况。⋯ 阅读全文
“That’s kosher”最初用来描述符合犹太教饮食法的食物,但现在也广泛用来表示某事物是合法的、合规的或适当的。⋯ 阅读全文
“Jazz it up”意味着使某物更加有趣、活泼或具有吸引力。这个短语来自爵士乐,爵士乐以其激情和活力而闻名。⋯ 阅读全文
“That’s a crackerjack”用来称赞某人或某物非常出色或非常擅长。这个短语起源于19世纪,最初是指高品质的物件或人。⋯ 阅读全文
“Beat around the bush”意指说话绕弯子,不直接点出问题的本质。这个表达来自旧时打猎时用棍子拍打灌木丛让鸟飞出来的做法,比喻不直接进入主题。⋯ 阅读全文
“That's the lowdown”这句话的意思是提供了具体和详尽的信息,通常关于某个特定的话题或情况。如果你想向朋友或同事解释一个复杂的情况或故事的核心内容,就可以用这个表达。这个俚语⋯ 阅读全文
“When someone uses the term "That's a mouthful," they mean that something said or written is very long or hard to say due to its complexity or length. In English, this sl⋯ 阅读全文
“Hit the hay”是一种非常口语化的表达方式,意思是去睡觉。这个短语源自于早期美国农民用干草做床垫的习惯。如今,无论是结束一天的工作还是晚上想去休息,都可以用这句轻松的俚语来⋯ 阅读全文
“In your face”这个表达在英语中用来描述一种非常直接且有时可能显得冒犯的方式。通常用在竞赛或争论中,某人在取得了明显优势或成功后,使用这种表达方式来突显胜利,经常带有挑衅的⋯ 阅读全文
That's posh"用来形容某人或某事非常的高档、时尚或者显得很有品位。通常与富有的社交圈或高端产品关联。在英式英语中特别常见,用这个词描述的事物通常让人觉得有特权和优雅。⋯ 阅读全文
“Get the ball rolling”在美式英语中意指开始行动或启动某项活动的过程。比方说在会议、项目或任何需要推动的场合中,这个表达就非常合适使用,它传达了让事情开始并向前发展的意图。⋯ 阅读全文
“That's grungy”通常用来描述某物或某地非常脏乱或破旧的样子。它起源于美国90年代的格兰奇音乐和时尚风格,表示一种故意保持粗糙、未修边的审美态度。⋯ 阅读全文