[英文成語] GO WHOLE HOG. - 熱情投入學英語

Go whole hog.

Go whole hog.

/ɡoʊ hoʊl hɔɡ/

全力以赴

「Go whole hog」喺英文中意思係「全力以赴」,形容一個人喺做某件事情上毫無保留,全面投入。想象一下,如果你決定去一個自助餐,而且你決定要「Go whole hog」,即是話你打算要嘗試每一樣提供嘅食物,不留余力。喺工作或學習上,這個態度同樣重要。例子嚟説,有一位學生決定要學好英語,佢唔單止上課聽講,而且喺課後用「Go whole hog」嘅精神溫書,每天都抽時間練習講和寫,結果英語成績提高非常快。這種全力以赴嘅精神幫助佢不僅在學校取得好成績,而且日後出社會都更自信面對各種挑戰。總之,「Go whole hog」係一個非常正面嘅態度,適用於所有希望在某個領域達到高水平嘅人士。所以,當你決心做好某件事情時,不妨考慮全力以赴,讓自己冇有遺憾。

例句

  1. For his birthday, we decided to go whole hog and throw a huge party.

    佢生日嗰陣,我哋決定搞個大派對慶祝。

  2. Let’s go whole hog and upgrade our tickets to first class!

    不如一鋪過升級去頭等艙啦!

  3. They went whole hog with their wedding, sparing no expense for their special day.

    佢哋搞咗個無敵奢華嘅婚禮,用咗唔少錢。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more