Throw a curveball.
/θroʊ ə ˈkɜːrv.bɔːl/
Throw a curveball.
/θroʊ ə ˈkɜːrv.bɔːl/
想像你正在打棒球,而對手投咗一個曲球過嚟,這類球通常會突然改變方向,使到打者好難打中。喺日常生活中,「投曲球」嘅諺語就用來形容某人突然做出一啲出乎預料或者帶挑戰性嘅行為。例如,如果你喺工作嘅時候,預計今個計劃會順利進行,但係你嘅上司突然加入咗一啲新嘅要求或者改變方針,呢啲就可以視為是「投咗一個曲球」。這個諺語可以幫助我哋理解喺不確定嘅情況下,適應變化嘅重要性,同埋提醒我哀嘅彈性同創新係面對未知嘅挑戰時不可或缺嘅能力。用「投曲球」來形容事情嘅突然變化,讓人更加清楚地知道生活中要隨時準備迎接不同嘅挑戰。
The sudden change in policy really threw a curveball at us.
政策的突然變動真是讓我們措手不及。
When he brought up that unexpected topic, it really threw a curveball into the discussion.
他提到意料之外的話題,使討論變得措手不及。
During the negotiation, she threw a curveball by suddenly demanding twice the original amount.
在談判期間,她突然要求雙倍金額,真是措手不及。