adopt
使用方式
表示接收並融入新的方法、態度或成員,將其納入自身體系之中。「adopt」在英文中包含多重含義,核心在於「將原不屬於自己或組織的事物、方法、觀念或個體,正式接納或納入」。第一,常見用法是「採取某種做法、策略或想法」,例如:「We decided to adopt a new marketing approach to boost sales.」,強調組織或個人在面對問題時,接納並實施新的方案。第二,指「合法收養子女或寵物」,如:「They adopted a baby girl last year.」,表示將小孩或動物正式接納為家族成員。第三,帶有「將外來事物融入自身文化或習慣」之意,如「Many countries adopt Western customs over time.」,暗示隨著交流與演變,不同社群逐漸融合並接受他國文化元素。在使用「adopt」時,可以根據上下文來凸顯重點:是強調組織策略的變革、個人態度的轉變,還是家庭結構的形成。如果想表達正式且帶有制度流程感的「採用」,可於句中加入「officially」、「formally」或「legally」,例如「The board officially adopted the new policy.」。若想提出未來展望,可在句尾補充目的或期許,如「We aim to adopt a more eco-friendly approach to production.」,讓對話或文章展現更明確的目標感。
替代選項
當想表達「接納、採納」或「收養」等概念時,還可依需求選用其他詞彙。第一,若著重「納入系統並長期使用」,可使用「implement」或「incorporate」,如「We plan to implement this solution in our daily operations.」。第二,若想強調「將意見或建議吸收並整合」,可用「embrace」,帶有主動歡迎並全然接受之意,如「They embraced new technologies to stay competitive.」。至於提及「收養小孩或寵物」的情境時,也可用「take in」作較口語化的說法,例如:「They took in a stray cat last week.」,雖較隨性但也呈現溫暖接納的氛圍。此外,若要強調在企業策略或專案中「導入」新系統,可運用「deploy」或「roll out」,如「We will roll out the new communication platform next month.」。這些字詞雖皆與「adopt」相近,但在語感與專業度上稍有差異,選用前宜先考量所要傳達的重點與風格。
寫作
在正式寫作或專業領域中,若需強調「採納新策略或做法」帶來的影響,先指出背景與問題,再引出「adopt」作為關鍵動詞。例如:「Due to increasing market competition, the company decided to adopt a lean management approach to improve efficiency.」。這樣能呈現採納行動的原因與目的,也讓讀者理解該改變的動機與重要性。若文章重心在「收養」議題,則可藉助情感敘述或法律程序解釋,強調「adopt」帶來的意義,如:「By adopting a child from the shelter, they brought hope to a vulnerable life and created a new family bond.」。可進一步加入具體案例或數據,如收養流程、文化衝擊與社會觀感等,增添論述的深度與豐富度。最後在總結部分,呼應前文探討的困難與收穫,點出「adopt」所帶來的改變與長遠影響,讓寫作更完整有力。
日常對話
在日常對話或社交情境裡,「adopt」可以靈活表達多重意義。例如,當有人分享他正在嘗試新的生活方式或學習方法時,你可回覆:「That’s great! Adopting healthier habits usually leads to a better quality of life.」,既能鼓勵又展現對對方改變的支持。若朋友談及可能在不久後收養寵物,你也能說:「I heard you might adopt a puppy—congrats! I’m sure it’ll bring so much joy.」。此外,在共同規劃活動或專案時,也能自然使用「adopt」表示接納新的建議或想法,例如:「Let’s adopt a more flexible schedule for the event planning.」,隱含對新策略的接受和期待。若希望加強對採納行動的肯定感,也可搭配誇獎詞彙,如「wise decision」或「brilliant idea」,讓對話更顯積極正面。這些場合都能展現「adopt」在口語溝通中的親切與實用性。
詞源
「adopt」源自拉丁語「adoptare」,由「ad-」(指向、加入)與「optare」(選擇、希望)組合而成,原意表示「透過選擇而接納某人或某物」。在古羅馬社會裡,收養小孩常涉及家族地位、財產繼承與政治結盟等問題,因此「adopt」早期即帶有正式程序與重要社會功能。後來此字伴隨拉丁語與法語傳入中古英語文化,逐漸確立現代「adopt」的拼寫與多層含義。隨著社會進步與文化交流的發展,「adopt」延伸至對各類新事物或概念的接納,包括科技創新、管理策略與跨文化融合等層面,象徵人類不斷吸收外來資源、調整自身思維,以因應環境變遷的過程。如今,「adopt」在法律、教育、經濟和社會議題中都常被使用,既可指「正式收養子女」或「接納新成員」,也能表示「採取新觀念或做法」。它包含了人類從外部取得並內化到自身體系之中的核心精神,強調選擇與接納兩個要素並行。