Lay it on thick.
/ˈleɪ ɪt ɒn θɪk/
Lay it on thick.
/ˈleɪ ɪt ɒn θɪk/
用"Lay it on thick"這個成語來描述某人說話時過分誇大其詞或過於吹噓。就像在麵包上塗抹厚厚的一層果醬,多到有些過份。
He was laying it on thick with the compliments at the party.
他在派對上對讚美話語誇張地多。
She lays it on thick whenever she wants a favor.
每當她想要一個恩惠時,她就會過度誇張地表達。
I appreciate your help, but you don't have to lay it on thick; a simple thanks is enough.
我感謝你的幫助,但你不必過分誇讚;一個簡單的感謝就足夠了。