Throw someone for a loop.
[英文成語]THROW SOMEONE FOR A LOOP. — 當你突然讓別人驚訝不已時
使某人驚訝
在英語中,當我們說 'Throw someone for a loop' 時,意思是讓某人感到非常驚訝或困惑,通常是因為某種意外的事件或資訊。想像一下,你正走在平靜的路上,突然一個不尋常的驚喜出現,顛覆了你的預期,這就像是心理上的一個翻轉。這個短語源於美國,'loop' 本身在這裡比喻為一種突如其來的迴旋,讓人措手不及。使用這個短語時,可以用來描述任何讓人感到出乎意料的狀況,無論是好是壞。例如,如果一個平常很害羞的朋友突然在眾人面前表演起來,這種出乎預料的行為就可能讓周圍的人感到被 'thrown for a loop'。
範例句子
That news really threw me for a loop.
那個消息讓我大吃一驚。
His unexpected decision threw her for a loop.
他的突然決定讓她大吃一驚。
The announcement threw everyone for a loop.
那個公告讓所有人都大吃一驚。