[英文成語]RIDE THE STORM OUT. — 在逆境中尋找平靜

Ride the storm out.

Ride the storm out.

安撫風暴

「Ride the storm out」這個短語用於形容在困難或動盪的時刻保持堅持和耐心。想象一下,在海上航行時遇到驟然來襲的風暴,船員們必須保持冷靜,使用他們的專業技能來操控船隻安全渡過難關。在生活中我們也經常遇到類似的「風暴」,比如突如其來的危機或是壓力巨大的工作環境。這個短語教導我們,不要放棄,不要被困境所打敗。相反,我們應當學會在逆境中找到自己的路,維持穩定的心態,並尋求解決問題的方案。有時候「安撫風暴」需要極大的勇氣和智慧,但終將使我們更加堅韌並準備迎接未來的挑戰。這是一個關於恢復力和持續力的美好提醒,告訴我們即使在最黑暗的時刻,只要穩住舵,就總有平靜之時。

範例句子

  1. They decided to ride the storm out and wait for better times.

    他們決定熬過難關,等待更好的時機。

  2. It's tough now, but we can ride the storm out together.

    現在雖然困難,但我們可以一起熬過去。

  3. To survive the crisis, they rode the storm out.

    為了度過危機,他們選擇了忍耐。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more