[英文成語]GET DOWN TO BRASS TACKS. — 學習表達重點的英語慣用語

Get down to brass tacks.

Get down to brass tacks.

談重點

「Get down to brass tacks」這個成語源於19世紀後期的美國,意思是開始處理最重要或最基本的事情。當你想表達「不再浪費時間,直接談正事」時,就可以使用這個表達。在商業會議或是討論中,這個成語非常實用,助你快速進入主題,提高會議效率。

範例句子

  1. Let's get down to brass tacks and figure out the solution.

    讓我們直奔主題來解決問題。

  2. When planning the event, they decided it was time to get down to brass tacks and finalize the guest list.

    在籌劃活動時,他們決定直奔主題,最終確定客人名單。

  3. In the meeting, after some initial small talk, the boss urged everyone to get down to brass tacks and discuss the quarterly earnings report.

    在會議中,經過一段小聊後,老闆催促大家直奔主題討論季度財報。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本