[英文成語]NOT IN MY BACKYARD. — 解開「不在我的後院」的迷思,學習英語成語

Not in my backyard.

Not in my backyard.

不想在自己社區發生

你是否曾經支持某些計畫,但又不希望它發生在你自己的社區?這就是「Not in my backyard」這個英語成語的含意。這句話通常縮寫為「NIMBY」,用來形容那些在理論上支持某事(如收容所、核電廠等),但實際上卻不願意這些事發生在自己生活的區域的人。這個成語反映了人們自私的一面,期望享有某些便利或好處,卻不願意承擔相應的負擔或不便。學習這個成語,可以幫助我們更了解社會行為和個人責任之間的關係。

範例句子

  1. They want to build a factory, but not in my backyard.

    他們想建工廠,但不在我家後院。

  2. The community opposed the new highway, chanting 'not in my backyard'.

    社區反對新高速公路,高喊“不要建在我家後院”。

  3. Residents protested the landfill project, saying 'not in my backyard'.

    居民抗議垃圾填埋場項目,說“不要在我家後院”。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more