[英文成語]WEAR THIN. — 了解「耐性漸減」的英文諺語

Wear thin.

Wear thin.

耐性或情感變弱

當我們說某人的耐性 'Wear thin',這不是在談論衣物,而是比喻耐心或情感的磨損。這通常出現在長時間面對壓力或挑戰後,原本的耐心或熱情逐漸消磨。就像一條頻繁穿著的褲子最終會變薄甚至破洞一樣,人的耐心也是有限度的。這個短語常用於工作環境或長期關係中,描述一個人對另一個人的行為或狀況再也難以忍受。例如,在一個長時間沒有進步的項目上工作,員工可能會感到他們的熱情在「變薄」。這個表達提醒我們,每個人的耐心都是有極限的,及時的溝通和改變對策很重要,以避免情況惡化到不可挽回的地步。

範例句子

  1. Their excuses are starting to wear thin with the boss.

    他們的藉口開始讓老闆不耐煩了。

  2. His patience began to wear thin after the repeated delays.

    反复的延誤讓他的耐心開始消磨殆盡。

  3. The constant complaints are wearing thin on everyone.

    不斷的抱怨令大家感到厭煩。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more