Take a rain check.
/teɪk ə reɪn tʃɛk/
Take a rain check.
/teɪk ə reɪn tʃɛk/
「Take a rain check」這個短語源於棒球比賽,如果比賽因為下雨而取消,觀眾可以獲得一張「rain check」的票,讓他們能在重新安排的比賽日觀看比賽。現在,這個短語用來表達暫時拒絕但希望將來接受某個邀請的意思。例如,當朋友邀請你去看電影,但你因為工作忙碌無法參加,你可以說「Can I take a rain check?」來表達你希望改日參加。
Sorry, can I take a rain check on our dinner tonight?
對不起,我今晚能延期我們的晚餐嗎?
He took a rain check on the meeting, as he had unexpected guests.
由於突如其來的客人,他不得不延期會面。
Due to a family emergency, I need to take a rain check on our plans for the weekend.
由於家庭緊急情況,我需要延期我們周末的計劃。