[Modismo] TAKE WITH A PINCH OF SALT. - Explora cómo ser escéptico puede ser útil

Take with a pinch of salt.

Take with a pinch of salt.

/teɪk wɪð ə pɪntʃ əv sɔːlt/

No tomar todo al pie de la letra.

Tomar algo con un grano de sal, o "Take with a pinch of salt" en inglés, significa no creer completamente en lo que te dicen, aceptarlo pero con cierto escepticismo. Por ejemplo, si alguien conocido por exagerar te cuenta una historia increíble, podrías tomar su relato con un grano de sal, es decir, no lo descartas totalmente, pero tampoco lo aceptas completamente hasta tener más información.

Frases de ejemplo

  1. Take his advice with a pinch of salt.

    Considera su consejo con escepticismo.

  2. I took the rumors with a pinch of salt.

    Consideré los rumores con escepticismo.

  3. You should take these predictions with a pinch of salt; they're not always accurate.

    Deberías considerar estas predicciones con escepticismo; no siempre son acertadas.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more