Flog a dead horse.
/flɒɡ ə dɛd hɔːrs/
Flog a dead horse.
/flɒɡ ə dɛd hɔːrs/
Utiliser l'expression "Flog a dead horse" signifie continuer à essayer de faire quelque chose alors que c'est clair que cela ne fonctionnera pas. C'est l'équivalent d'essayer de motiver un cheval mort à bouger, une tâche futile et inutile.
He's just flogging a dead horse trying to get that old car to run again.
Il perd son temps en essayant de faire fonctionner cette vieille voiture.
Arguing with him is like flogging a dead horse; he never changes his mind.
Discuter avec lui est inutile, car il ne change jamais d'avis.
Continuing to ask for funding from that source is like flogging a dead horse; they’ve already said no.
Continuer à demander des financements à cette source est inutile; ils ont déjà dit non.