[관용구] THROW A SPANNER IN THE WORKS. - 계획에 문제를 일으키는 사건, 영어로 이해하기

Throw a spanner in the works.

Throw a spanner in the works.

계획에 차질을 빚다.

Throw a spanner in the works"는 잘 진행되고 있는 계획에 문제를 일으켜 계획이 틀어지게 만드는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 이 표현은 진행 중인 프로젝트나 계획에 예상치 못한 장애가 발생했을 때 유용하게 쓸 수 있습니다. 계획의 차질을 영어로 설명해보세요.

예문

  1. He threw a spanner in the works.

    그는 일에 장애물을 던졌다.

  2. Mary throwing a spanner in the works ruined our plans.

    메리가 계획을 망쳐놓았다.

  3. Just when we thought everything was sorted, Jake threw a spanner in the works by quitting.

    모든 것이 정리됐다고 생각했는데, 제이크가 퇴사하면서 난항에 빠졌다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more