[관용구] DON'T BITE THE HAND THAT FEEDS. - 도움 주는 손을 물지 마세요

Don't bite the hand that feeds.

Don't bite the hand that feeds.

도움을 주는 사람을 해치지 마라.

'Don't bite the hand that feeds'는 도움을 주거나 지원해주는 사람에게 해를 끼치지 말아야 한다는 교훈을 담고 있습니다. 이 표현은 감사의 마음을 잃지 말고 항상 도움을 준 사람을 존중해야 한다는 것을 강조합니다.

예문

  1. He almost lost his job by criticizing his boss—you shouldn't bite the hand that feeds you.

    사장을 비판하다가 직장을 잃을 뻔했다; 당신을 먹여 살리는 손을 물어서는 안 된다.

  2. Tom regretted arguing with his manager, realizing it's bad to bite the hand that feeds you.

    톰은 매니저와의 논쟁을 후회하며 당신을 먹여 살리는 손을 물어서는 안 된다는 것을 깨달았다.

  3. She decided not to complain about minor issues to her sponsors, as she didn’t want to bite the hand that feeds her.

    후원자들에게 사소한 불만을 제기하지 않기로 결정했다; 그녀는 당신을 먹여 살리는 손을 물고 싶지 않았다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more