[관용구] DOWN IN THE DUMPS. - 우울한 감정을 표현하는 유용한 영어 표현
'Down in the dumps'는 마음이 우울하거나 기분이 매우 나쁠 때 사용하는 표현입니다. 마치 쓰레기 매립지에 내려앉은 것처럼 느껴지는 그런 심정을 나타냅니다. 친구가 실연을 겪고 ⋯ 전체 기사 읽기
'Down in the dumps'는 마음이 우울하거나 기분이 매우 나쁠 때 사용하는 표현입니다. 마치 쓰레기 매립지에 내려앉은 것처럼 느껴지는 그런 심정을 나타냅니다. 친구가 실연을 겪고 ⋯ 전체 기사 읽기
'Cold turkey'는 담배, 알코올 등의 중독성 물질이나 습관을 갑자기 완전히 중단하는 것을 의미합니다. 보통 금단 증상이 동반될 때 이 표현을 사용하곤 합니다. 예를 들어, 니코틴 ⋯ 전체 기사 읽기
'By the skin of your teeth'는 매우 간신히, 겨우 성공하거나 탈출했음을 나타내는 표현입니다. 마치 이빨의 피부라는 것이 거의 없다시피 하듯, 매우 적은 차이나 겨우 가능한 상황⋯ 전체 기사 읽기
'At sixes and sevens'는 사물이 뒤죽박죽되어 혼란스러운 상황을 표현할 때 사용합니다. 이 표현은 원래 영국에서 사용된 게임에서 유래되었으며, 일상생활에서도 질서가 없고 매우 ⋯ 전체 기사 읽기
'Until the cows come home'은 매우 오랜 시간, 끝낼 때까지 아주 오래 걸릴 때 사용하는 표현입니다. 소가 밤늦게까지 밖에 나와 있다가 집으로 돌아오는 느린 모습에서 유래된 말로⋯ 전체 기사 읽기
'Smell a rat'은 무언가 정확하지 않거나 의심스러운 상황을 감지할 때 사용되는 표현입니다. 예를 들어, 거래에서 상대방의 제안이 너무 좋아서 실제로는 믿기 어렵다고 느껴질 때 ⋯ 전체 기사 읽기
'Rub salt in the wound'은 누군가 이미 힘든 상황에 처해있을 때 그 소황을 더욱 악화시키는 행동을 할 때 사용되는 표현입니다. 예를 들어, 친구가 시험에서 나쁜 성적을 받고 슬퍼⋯ 전체 기사 읽기
'Put your back into it'은 무엇인가를 성취하기 위해 열심히 노력해야 할 때 사용하는 표현입니다. 무거운 물건을 들거나 어려운 작업을 할 때, 몸과 마음을 다해 최선을 다하라는 ⋯ 전체 기사 읽기
'Out of your depth'는 자신이 해결하거나 이해하기에는 너무 어려운 상황이거나, 자신의 지식이나 경험이 부족할 때 사용되는 표현입니다. 예를 들어, 전문적인 지식이 요구되는 회⋯ 전체 기사 읽기
'Not up to par'는 특정한 기준이나 기대치에 도닥치지 못할 때 사용하는 표현입니다. 골프에서 파(Par)는 정해진 타수를 의미하는데, 이를 충족하지 못하면 '기준에 못 미치다'라는 ⋯ 전체 기사 읽기
'Icing on the cake' 이라는 표현은 무언가 이미 좋은 상황에 더욱더 좋은 것이 추가되어 완벽해졌을 때 사용합니다. 예를 들어, 승진을 했는데 보너스까지 받게 되었다면, 이 상황을⋯ 전체 기사 읽기
'Hang on by a thread'라는 표현은 매우 위태로운 상황을 나타냅니다. 마치 실 한 가닥에 매달려 있는 것처럼, 매우 불안정하거나 어떤 상황이 곧 끝날 수도 있다는 느낌을 줍니다. ⋯ 전체 기사 읽기
'Get your goat'는 다른 사람이 자신을 화나게 하거나 짜증 나게 할 때 사용하는 표현입니다. 이는 특히 경쟁 상황에서 상대방의 집중을 방해하거나 그들을 불안하게 만들려고 할 때 ⋯ 전체 기사 읽기
'Few and far between'은 어떤 사건이나 사물이 매우 드물게 발생하거나 존재한다는 것을 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 이 표현은 흔치 않은 것들을 설명하거나, 무언가가 적게 나⋯ 전체 기사 읽기
'Even Steven'이라는 표현은 모든 것이 완전히 균등하거나 동등한 상태를 의미할 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 무언가를 공평하게 나누거나, 누군가와의 관계에서 균형을 이루고 싶⋯ 전체 기사 읽기