[관용구] HAVE A SAY. - 의견 표현의 중요성을 배워보세요
'Have a say'라는 표현은 어떤 상황에서 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 있는 권리가 있음을 나타냅니다. 회의에서 중요한 결정이 이루어질 때, 모든 구성원이 자신의 의견을 제시할⋯ 전체 기사 읽기
'Have a say'라는 표현은 어떤 상황에서 자신의 의견을 자유롭게 말할 수 있는 권리가 있음을 나타냅니다. 회의에서 중요한 결정이 이루어질 때, 모든 구성원이 자신의 의견을 제시할⋯ 전체 기사 읽기
'Hit pay dirt'라는 표현은 미국의 금 채굴 시대에서 유래된 말로, 금을 캐는 과정에서 값진 금맥을 발겨하는 것을 의미합니다. 확장하여, 어떠한 활동이나 노력 끝에 큰 성공을 이루⋯ 전체 기사 읽기
'Jump at the chance'라는 표현은 주어진 기회를 매우 열정적이고 빠르게 잡는다는 의미로 사용됩니다. 이는 일상 생활에서부터 사업 세계에 이르기까지 다양한 상황에서 적용될 수 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Keep your eyes peeled’ 이라는 표현은 주변을 주의 깊게 관찰하라는 뜻으로 쓰입니다. 이 표현의 유래는 과일의 껍질을 벗기다(peel)에서 왔습니다. 마치 과일의 껍질을 벗기듯, 우⋯ 전체 기사 읽기
‘Lay your cards on the table’ 이라는 표현은 모든 것을 솔직하게 말하고, 숨기는 것 없이 자신의 의도나 생각을 표현하라는 의미에서 사용됩니다. 이 말은 카드 게임에서 유래된 표⋯ 전체 기사 읽기
‘Leave someone hanging’ 이라는 표현은 누군가에게 중요한 반응이나 결정을 기다리게 하면서 그 결정을 내리지 않고 시간을 끄는 상황을 의미합니다. 이 표현은 일상 대화에서 자주 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Let the dust settle’이라는 표현은 어떤 중대한 사건이나 변화가 발생한 후, 상황이 진정되고 명확해질 때까지 기다리는 것을 의미합니다. 예를 들어, 회사에서 큰 조직 개편이 있⋯ 전체 기사 읽기
'Meet halfway'는 두 사랈이 서로의 차이나 의견의 갈등을 해결하기 위해 양쪽 모두가 양보하며 중간 지점에서 만나는 것을 뜻합니다. 예를 들어, 친구와 여행지를 결정할 때 한 사람⋯ 전체 기사 읽기
‘Not bat an eye’는 놀라운 일이 발생해도 전혀 놀라거나 감정을 드러내지 않는 것을 의미합니다. 이 표현은 사람이 극도의 차분함이나 냉정을 유지할 때 사용됩니다. 예를 들어, 큰 ⋯ 전체 기사 읽기
‘Off the top of my head’라는 표현은 계획이나 준비 없이 즉석에서 바로 떠오른 생각이나 정보를 제공할 때 사용됩니다. 예를 들어, 회의 중에 갑작스럽게 질문을 받았을 때, ‘I don⋯ 전체 기사 읽기
‘On the home stretch’ 이라는 표현은 어떤 작업, 프로젝트 또는 과정이 거의 끝나가고 있는 마무리 단계에 접어들었음을 나타내는 데 사용됩니다. 마라톤에서 마지막 직선 구간에 접⋯ 전체 기사 읽기
‘Pick up the slack’이라는 표현은 다른 사람이 하지 못하는 일을 추가로 맡아서 처리하거나, 어떤 부족한 부분을 보완하는 것을 말합니다. 이는 특히 팀 활동에서 중요한 역할을 하⋯ 전체 기사 읽기
‘Play for keeps’라는 관용구는 게임이나 활동에서 진지하게, 그리고 진정으로 승리를 목표로 할 때 사용됩니다. 원래 이 표현은 어린이들이 구슬 게임을 할 때 사용되었습니다. 구슬⋯ 전체 기사 읽기
‘Put through the wringer’라는 표현은 누군가가 매우 힘든 상황이나 감정적으로 어려운 경험을 겪었음을 나타냅니다. 이 관용구는 옷을 짜내는 기계, 즉 빨래짤 때 사용하는 란제리⋯ 전체 기사 읽기
'Read the room'이라는 관용구는 그 자리의 분위기나 상황을 잘 파악하고 이해하는 능력을 의미합니다. 이 관용구는 다양한 사회적 상황에서 매우 유용하게 사용될 수 있습니다. 예를⋯ 전체 기사 읽기