Jump on the wagon.
[Expressão Idiomática] JUMP ON THE WAGON. - Como a expressão em inglês ajuda a entender movimentos sociais
juntar-se a um movimento
A expressão 'Jump on the wagon' significa aderir a uma causa ou movimento que já está em andamento, especialmente quando já ganhou popularidade. Traduzido literalmente como 'pular no vagão', esse idiom reflete a ideia de se juntar a algo que está em movimento, seguindo a tendência maior popularizada por outros. É comumente usado para descrever situações onde as pessoas começam a apoiar algo apenas porque virou moda ou por pressão social.
Frases de Exemplo
Everyone is jumping on the wagon of this new diet craze.
Todos estão aderindo a essa nova moda de dieta.
After seeing the success of the product, many companies quickly jumped on the wagon, hoping to capitalize on the trend.
Depois de ver o sucesso do produto, muitas empresas rapidamente aderiram, esperando capitalizar a tendência.
John wasn’t interested in soccer until his friends started playing; now he has jumped on the wagon too, buying all the latest gear.
John não estava interessado em futebol até seus amigos começarem a jogar; agora ele também aderiu, comprando todos os equipamentos mais recentes.