Work cut out.
/wɜrk kʌt aʊt/

Work cut out.
/wɜrk kʌt aʊt/
Work cut out" หมายถ่ิงภารกิจทที่้รอให้ง่ายโทามกำมธีแลสว้ มันบ่งบอกว่าคุณมใล้ำงานที่ค่อนข้างท้าท้ายหรือหนัก องากahnองัตชิ้ตทรงถก่นตอการทำให้ทำให้ทำให้ธุระเมพร้้ทั้งหมดนั้นสำเร็จลุล่วง
I have my work cut out for me this week.
ฉันมีงานมากมายต้องทำในสัปดาห์นี้
She had her work cut out with the new project.
เธอมีงานมากมายกับโครงการใหม่
He realized he had his work cut out for him when he saw the pile of files on his desk.
เขาตระหนักว่าเขามีงานกองมากเมื่อเห็นกองแฟ้มบนโต๊ะ
สำนวน 'Fight like cats and dogs' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่สองฝ่ายหรือสองคนทะเลาะกันอย่างรุนแรงและบ่อยครั้ง เช่นเดียวกับสัตว์เหล่านี้ที่มักจะมีปฏิกิริยาต่อกันด้วยความรุนแ⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Wash your hands of it' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งต้องการแสดงว่าพวกเขาไม่ต้องการมีส่วนร่วมหรือรับผิดชอบใดๆ ต่อสถานการณ์หรือปัญหาอีกต่อไปแล้ว มันเหมือนการล้างมือเพื่อทำให้สะ⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Put your foot down' หมายถึงการแสดงจุดยืนอย่างเด็ดขาดหรือพูดให้ชัดเจนโดยไม่ยอมให้ใครขัดขวาง เช่น ในสถานการณ์ที่ต้องตัดสินใจให้ชัดเจนไม่ว่าจะเป็นในครอบครัวหรือที่ทำงาน⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Once in a lifetime' ใช้เพื่ออธิบายโอกาสหรือช่วงเวลาพิเศษที่เป็นไปไม่ได้ที่จะเกิดขึ้นอีกในชีวิต เช่น การเดินทางไปยังสถานที่ที่ไม่ซ้ำใครหรือมีประสบการณ์ที่พิเศษๆ มันคื⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'No holds barred' ใช้เมื่อบอกถึงสถานการณ์ที่ไม่มีข้อจำกัดหรือกติกาใดๆ เช่น ในการอภิปรายที่ทุกคนสามารถพูดความจริงของตนได้อย่างเต็มที่โดยไม่ต้องกลัวผลที่จะตามมา มาจากกา⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Keep on your toes' หมายถึงการอยู่ในสภาวะพร้อมต่อการตอบสนองต่อสถานการณ์ที่อาจเกิดขึ้นได้ มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความระมัดระวังและตอบสนองอย่างรวดเร็ว เหมือนกับนักเ⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Have your cake and eat it too' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งต้องการทั้งสองอย่างที่ขัดแย้งกัน เช่น ต้องการประหยัดเงินแต่ก็ต้องการซื้อของหรู มันสะท้อนถึงความต้องการที่จะได้ผลดีทั⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Give the green light' ใช้เมื่ออนุมัติหรือให้การสนับสนุนให้เริ่มทำบางอย่าง มาจากสัญญาณไฟจราจรที่แสดงว่าเมื่อไฟเป็นสีเขียวแสดงว่าสามารถไปได้ ใช้ในบริบทของการอนุญาตให้ด⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Far cry from' ใช้เพื่อบ่งบอกว่าสองสิ่งนั้นแตกต่างกันอย่างมาก คล้ายกับการเปรียบเทียบระหว่างฟ้ากับเหว เช่น เมื่อเทียบคุณภาพชีวิตของเมืองใหญ่กับชนบท ซึ่งอาจหมายถึงความแ⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Do the honors' ใช้เมื่อเราต้องการให้คนอื่นทำบางอย่างที่มีความสำคัญหรือเป็นพิธีการ เช่น การตัดเค้กในงานวันเกิดหรือเปิดงานอย่างเป็นทางการ มันเป็นการแสดงความเชื่อใจและใ⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'When push comes to shove' ใช้ในสถานการณ์ที่ต้องดำเนินการอย่างจริงจังหรือตัดสินใจทำบางอย่างเมื่อไม่มีทางเลือกอื่น ๆ ต้องจัดการกับหน้าที่หรือสถานการณ์ท้าทายแล้วถึงเว⋯ อ่านบทความเต็ม
'Spick and span' ช่วยอธิบายสถานที่ที่มีความสะอาดและไร้ของเกะกะ สำนวนนี้มักใช้เมื่อผู้คนอยากแสดงความประทับใจเกี่ยวกับการทำความสะอาดหรือการจัดระเบียบที่เรียบร้อยอย่างมาก⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Real McCoy' เป็นคำที่ใช้เพื่อบ่งบอกถึงสิ่งที่เป็นแท้, ไม่มีการปลอมแปลงหรือเลียนแบบ เป็นคำพูดที่ใช้เพื่อยืนยันคุณภาพหรือความเป็นต้นฉบับของบางอย่างที่รับรองได้⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Play your cards right' หมายถึงการใช้ทักษะหรือโอกาสที่มีอยู่ให้เกิดประโยชน์มากที่สุด มักใช้เมื่อต้องการแนะนำว่าควรทำการตัดสินใจอย่างชาญฉลาดเพื่อให้ได้มาซึ่งผลสำเร็จ⋯ อ่านบทความเต็ม
'Meet your match' หมายถึงสถานการณ์ที่คุณพบคนที่มีความสามารถหรือความเชี่ยวชาญในระดับเดียวกัน มักใช้ในเชิงบวกหรือลบ เพื่อบ่งบอกเมื่อคุณเจอคู่แข่งที่ท้าทายจนต้องเรียกพลังและ⋯ อ่านบทความเต็ม