[สำนวน] WHIP INTO SHAPE. - เรียนรู้ภาษาอังกฤษผ่านสำนวน พัฒนาสังคมให้เข้มแข็ง

Whip into shape.

Whip into shape.

ทำให้ดีขึ้น

สำนวน 'Whip into shape' ใช้เมื่ออธิบายการฝึกฝนหรือการปรับปรุงบางอย่างให้ดีขึ้น คำว่า 'whip' ในที่นี้ไม่ได้หมายถึงการเฆี่ยนหรือใช้ความรุนแรง แต่เป็นการใช้เป็นเมตาฟอร์แสดงถึงการกระทำที่เข้มงวดและต่อเนื่องเพื่อให้บรรลุผลลัพธ์ที่ต้องการ ตัวอย่างเช่น โค้ชกีฬาอาจจะ 'whip a team into shape' เพื่อเตรียมพวกเขาให้พร้อมสำหรับการแข่งขันสำคัญ หรือในที่ทำงาน หัวหน้าอาจจะ 'whip a project into shape' เพื่อให้ทุกอย่างเสร็จสมบูรณ์และมีประสิทธิภาพ

ประโยคตัวอย่าง

  1. The coach whipped the team into shape before the finals.

    โค้ชทำให้ทีมพร้อมก่อนไฟนอล

  2. With the deadline approaching, she whipped her department into shape, ensuring everything was on track.

    เมื่อเดดไลน์ใกล้จะถึง เธอทำให้แผนกของเธอพร้อม เพื่อให้ทุกอย่างเป็นไปตามแผน

  3. The new manager had to whip the project into shape quickly, as it had been neglected for months.

    ผู้จัดการใหม่ต้องทำให้โครงการมีความเรียบร้อยอย่างรวดเร็ว เพราะถูกละเลยมาหลายเดือน

แชร์
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน
วิดีโอแนะนำ
more