Hit the hay.Hit the hay.

[สำนวน] HIT THE HAY. - เรียนภาษาอังกฤษสำหรับการไปนอน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Hit the hay.

วลี 'Hit the hay' หมายถึงไปนอนหลับ มาจากในอดีตที่โลงนอนทำจากฟาง เมื่อพูดว่า 'Hit the hay' หมายความว่ากำลังเตรียมตัวเข้านอนหรือไปที่โลงนอนที่มีฟาง เป็นวลีที่ใช้อย่างไม่เป็⋯ อ่านบทความเต็ม

Get a second wind.Get a second wind.

[สำนวน] GET A SECOND WIND. - เรียนรู้คำว่า 'รู้สึกสดชื่นอีกครั้ง' กับภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Get a second wind.

วลี 'Get a second wind' ใช้เมื่ออธิบายว่าคุณรู้สึกมีพลังหรือกระปรี้กระเปร่าขึ้นมาใหม่หลังจากที่เริ่มรู้สึกเหนื่อยล้าแล้ว มันเหมือนกับนักวิ่งที่วิ่งจนเหนื่อยแต่แล้วก็พบพลั⋯ อ่านบทความเต็ม

Fall off the wagon.Fall off the wagon.

[สำนวน] FALL OFF THE WAGON. - ความหมายของการกลับไปใช้นิสัยเดิม

สำนวนภาษาอังกฤษ
Fall off the wagon.

คำว่า 'Fall off the wagon' ใช้เมื่อบุคคลที่ได้เลิกนิสัยเสีย เช่น การดื่มสุราหรือสูบบุหรี่ กลับไปทำตามนิสัยเหล่านั้นอีกครั้ง หลังจากพยายามหยุดเป็นระยะหนึ่ง มักใช้ในบริบทขอ⋯ อ่านบทความเต็ม

Dig your heels in.Dig your heels in.

[สำนวน] DIG YOUR HEELS IN. - เรียนรู้คำว่ายืนหยัดแบบน่าสนใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Dig your heels in.

คำว่า 'Dig your heels in' หมายถึงการยืนหยัดต่อต้านหรือไม่ยอมเปลี่ยนแปลงท่าที โดยมักใช้ในสถานการณ์ที่บุคคลหนึ่งไม่ยอมลดละความเชื่อหรือทัศนคติของตัวเองแม้จะเผชิญกับการคัดค้⋯ อ่านบทความเต็ม

Catch some flak.Catch some flak.

[สำนวน] CATCH SOME FLAK. - ทำความเข้าใจความหมายของการถูกวิจารณ์อย่างรุนแรง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Catch some flak.

คำว่า 'Catch some flak' ใช้เมื่อคนหนึ่งได้รับคำวิจารณ์อย่างรุนแรงจากผู้อื่น โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เขาหรือเธอทำบางสิ่งบางอย่างที่ไม่ถูกต้องหรือขัดแย้งกับความเห็นของผู้อื่น⋯ อ่านบทความเต็ม

Step on toes.Step on toes.

[สำนวน] STEP ON TOES. - เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการทำให้คนไม่พอใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Step on toes.

คำว่า 'Step on toes' หมายถซงการกระทำที่ทำให้คนอื่นรู้สึกไม่พอใจหรือเสียหาย โดยที่ไม่ได้ตั้งใจอาจเกิดจากการแสดงความคิดเห็นหรือการตัดสินใจที่กระทบกระเทือนต่อผู้อื่นโดยไม่ได⋯ อ่านบทความเต็ม

Raise the stakes.Raise the stakes.

[สำนวน] RAISE THE STAKES. - สำรวจความหมายของการเพิ่มความเสี่ยง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Raise the stakes.

คำว่า 'Raise the stakes' หมายถึงการเพิ่มความเสี่ยงหรือทำให้สถานการณ์พนันหรือแข่งขันนั้นสูงขึ้น ตัวอย่างในชีวิตจริงคือ การดำเนินธุรกิจที่เพิ่มการลงทุนเพื่อทำกำไรที่มากขึ้น⋯ อ่านบทความเต็ม

Quick fix.Quick fix.

[สำนวน] QUICK FIX. - แนวทางแก้ปัญหาชั่วคราวที่ควรรู้

สำนวนภาษาอังกฤษ
Quick fix.

คำว่า 'Quick fix' ใช้เพื่ออธิบายการแก้ไขปัผหาอย่างรวดเร็วและชั่วคราว ซึ่งอาจไม่ตอบโจทย์การแก้ไขปัญหาอย่างจริงจังหรือยั่งยืน ตัวอย่างเช่น การใช้เทปกาวเพื่อซ่อมสิ่งของที่แต⋯ อ่านบทความเต็ม

Pull the wool over someone's eyes.Pull the wool over someone's eyes.

[สำนวน] PULL THE WOOL OVER SOMEONE'S EYES. - ทำความเข้าใจคำว่าหลอกลวง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Pull the wool over someone's eyes.

คำว่า 'Pull the wool over someone's eyes' มีความหมายว่าทำให้คนอื่นเชื่อในสิ่งที่ไม่จริงหรือหลอกลวงพวกเขา ตัวอย่างเช่น ในสถานการณ์ที่คนหนึ่งพยายามปกปิดข้อเท็จจริงหรือบิดเบ⋯ อ่านบทความเต็ม

Off the grid.Off the grid.

[สำนวน] OFF THE GRID. - เรียนรู้คำว่าอยู่นอกระบบให้ลึกซึ้ง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Off the grid.

คำว่า 'Off the grid' ใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายการใช้ชีวิตที่ห่างไกลจากการใช้พลังงานหลักและสังคมสมัยใหม่ หรือที่ในไทยเราอาจจะเรียกว่า 'อยู่นอกระบบ' เช่น บางคนเลือกที่จะไม⋯ อ่านบทความเต็ม

Not my cup of tea.Not my cup of tea.

[สำนวน] NOT MY CUP OF TEA. - เรียนรู้ภาษา: พูดถึงการไม่ชอบด้วยสำนวนอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Not my cup of tea.

'Not my cup of tea' ใช้บ่งบอกว่าบางสิ่งไม่เหมาะสมหรือไม่ได้ถูกใจของเรา จะใช้เมื่อเราอธิบายว่าไม่ชอบทำบางสิ่งหรือบางกิจกรรม เช่น เล่นกีฬาหรือดูหนังที่ไม่ชอบ ก็บอกได้ว่า 'ไ⋯ อ่านบทความเต็ม

Make headway.Make headway.

[สำนวน] MAKE HEADWAY. - เรียนรู้สำนวนอังกฤษ: การทำความคืบหน้าในงานหรือชีวิต

สำนวนภาษาอังกฤษ
Make headway.

'Make headway' หมายถึงการทำความก้าวหน้าหรือทำให้ประสบความสำเร็จในสิ่งที่กำลังทำ ใช้เมื่อเราพูดถึงการเดินหน้าในโปรเจ็กต์, การศึกษา, หรือแม้กระทั่งในสถานการณ์ที่เราพยายามต่⋯ อ่านบทความเต็ม

Lose steam.Lose steam.

[สำนวน] LOSE STEAM. - เรียนรู้สำนวน: วิธีบอกว่ารู้สึกหมดไฟในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Lose steam.

'Lose steam' ใช้เมื่อพูดถึงสถานการณ์ที่ความกระตือรือร้นหรือพลังงานเริ่มลดลง เช่น เมื่อโปรเจ็กต์เริ่มต้นด้วยความตื่นเต้นมากมาย แต่หลังจากนั้นไม่นานทุกคนก็เริ่มรู้สึกเหนื่อ⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep tabs on.Keep tabs on.

[สำนวน] KEEP TABS ON. - สำนวนคมๆ ในภาษาอังกฤษ: การติดตามสถานะอย่างใกล้ชิด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Keep tabs on.

'Keep tabs on' เป็นสำนวนที่ใช้แสดงถึงการตรวจสอบหรือติดตามบุคคลหรือสิ่งต่างๆ อย่างใกล้ชิด ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องติดตามความคืบหน้าของโปรเจ็กต์ในที่ทำงานอย่างต่อเนื่อง, คุณ⋯ อ่านบทความเต็ม

Jump the queue.Jump the queue.

[สำนวน] JUMP THE QUEUE. - สำนวนภาษาอังกฤษ: การเรียนรู้ความหมายของการแซงคิว

สำนวนภาษาอังกฤษ
Jump the queue.

สำนวน 'Jump the queue' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งพยายามจะไปข้างหน้าในแถวโดยไม่รอคิวเหมือนคนอื่น ๆ ในประเทศที่ยึดมั่นกฎของการต่อแถว เช่น อังกฤษ, การกระทำนี้ไม่เพียงแต่ถือเป็นการกร⋯ อ่านบทความเต็ม

more