

[สำนวน] NECK AND NECK. - ศัพท์บัญญัติที่ใช้ในเกมและการแข่งขัน
วลี 'Neck and neck' มักใช้ในสถานการณ์การแข่งขันที่เข้มข้น โดยที่ไม่มีฝ่ายใดมีความได้เปรียบชัดเจนเหนือฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด ตัวอย่างเช่น ในการแข่งม้าหรือการแข่งรถ หากสองคู่แข่งก⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Neck and neck' มักใช้ในสถานการณ์การแข่งขันที่เข้มข้น โดยที่ไม่มีฝ่ายใดมีความได้เปรียบชัดเจนเหนือฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด ตัวอย่างเช่น ในการแข่งม้าหรือการแข่งรถ หากสองคู่แข่งก⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Move mountains' ใช้เพื่อแสดงถึงการบรรลุสิ่งที่ดูเหมือนจะเป็นไปไม่ได้หรือยากมาก คำนี้มาจากความเชื่อที่ว่าด้วยความเชื่อและแรงใจที่แน่วแน่ ใครๆ ก็สามารถทำสิ่งที่ยิ่งใหญ⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Make the cut' มักถูกใช้ในหัวข้อของการแข่งขันหรือการคัดเลือก หมายถึงการผ่านเกณฑ์ที่ได้รับการกำหนดไว้ สามารถใช้งานได้อย่างแพร่หลายในทั้งบริบทส่วนตัวและอาชีพ เช่น การเข⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Make or break' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่จะตัดสินว่าสิ่งที่กำลังทำอยู่นั้นจะประสบความสำเร็จหรือล้มเหลวขึ้นอยู่กับผลลัพธ์ของเหตุการณ์หรือการตัดสินใจนั้นๆ ตัวอย่างเช่น⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Make a beeline for it' ใช้เมื่นอธิบายการกระทำของคนที่มุ่งหน้าไปยังจุดหมายอย่างตรงไปตรงมาและรวดเร็ว โดยไม่มีการหยุดชะงักหรือเสียเวลากับเรื่องอื่น ตัวอย่างเช่น เมื่อปร⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Look the other way' ใช้ในสถานการณ์ที่บุคคลเลือกที่จะไม่เห็นปัญหาหรือการกระทำผิดที่เกิดขึ้นต่อหน้าต่อตา เช่น หัวหน้างานที่เห็นลูกน้องทำผิดกฎแต่เลือกที่จะ 'look the ⋯ อ่านบทความเต็ม
เมื่อใช้สำนวน 'Look down on someone' หมา, ย์ให้เห็นภาพของคนที่รู้สึกว่าตัวเองสูงกว่าหรือดีกว่าผู้อื่น พวกเขาอาจแสดงออกทางสีหน้า, คำพูด, หรือท่าทาง เช่น ในสังคมบางแห่ง, คน⋯ อ่านบทความเต็ม
สำนวน 'Live it up' ใช้เมื่ออยากบอกว่าใครสักคนกำลังใช้ชีวิตให้สุดๆ โดยทำกิจกรรมที่ตัวเองชื่นชอบหรือจัดเต็มเพื่อการพักผ่อนและความสนุกสนาน เช่น หากคุณไปเที่ยวทะเลและตัดสินใจ⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Level the playing field' บ่งบอกถึงการให้ความเป็นธรรมและการสร้างโอกาสให้กับทุกคนมีสิทธิ์และโอกาสเท่าเทียมกัน มาจากคำว่า 'playing field' ที่หมายถึงสนามเล่นกีฬา ซึ่งท⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Let hair down' เป็นการแสดงให้เห็นถึงการผ่อนคลายและละทิ้งความกังวลในช่วงเวลาหนึ่ง ๆ มาจากยุคกลางเมื่อผู้หญิงปกติจะมัดผมขึ้นไว้ตลอดเวลา เมื่อพวกเขาอยู่ที่บ้านและรู้ส⋯ อ่านบทความเต็ม
คำว่า 'Left out in the cold' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่คนหนึ่งถูกทอดทิ้งหรือไม่ได้รับการสนใจจากผู้อื่น มักใช้ในสถานการณ์ที่คนๆ หนลูเรียกร้องความช่วยเหลือหรือการดำเนินการพ⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Leave someone in the lurch' หมายถึงการทิ้งใครบางคนไว้ในสถานการณ์ที่ยากลำบากโดยไม่มีการช่วยเหลือ มักใช้ในบริบทที่ผู้หนึ่งต้องการการสนับสนุนหรือความช่วยเหลือแต่กลับถูก⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Lay off' ใช้ในสองบริบทหลัก บริบทแรกเป็นการใช้ในที่ทำงาน หมายถึงการที่นายจ้างหยุดจ้างพนักงานชั่วคราวหรือถาวรเนื่องจากเหตุผลต่างๆ เช่น ปัญหาเศรษฐกิจหรือการปรับโครงสร้า⋯ อ่านบทความเต็ม
วลี 'Know the drill' ใช้เมื่ออธิบายถึงสถานการณ์ที่บุคคลหนึ่งรู้จักหรือคุ้นเคยกับขั้นตอนการทำงานหรือกิจวัตรประจำในสถานที่หรือสถานการณ์หนึ่งๆ แล้ว คำว่า 'drill' ในที่นี้หมา⋯ อ่านบทความเต็ม
เมื่อพูดถึง 'Knock it off' นั้นหมายถึงการบอกให้บุคคลหนึ่งหยุดพฤติกรรมหรือกิจกรรมที่กำลังทำอยู่ที่อาจก่อให้เกิดความรำคาญหรือมีผลเสีย คำนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่การกระทำของบุ⋯ อ่านบทความเต็ม