Don't count chickens before they hatch.
/doʊnt kaʊnt ˈʧɪkɪnz bɪˈfɔr ðeɪ hætʃ/
Don't count chickens before they hatch.
/doʊnt kaʊnt ˈʧɪkɪnz bɪˈfɔr ðeɪ hætʃ/
สอนวิธีคิดให้รอบคอบ" คือคำแนะนำที่ว่า "Don't count chickens before they hatch" หมายความว่าอย่าคาดหวังผลลัพธ์ของความพยายามหรือแผนการใดๆ ก่อนที่จะได้ผลสมบูรณ์แบบ เป็นการเตือนใจว่าการที่เราคาดหวังอะไรไว้ก่อนที่สิ่งนั้นจะเกิดขึ้นจริงอาจทำให้ผิดหวังได้ หากผลไม่เป็นไปตามที่คาด.
Don't count your chickens before they hatch.
อย่าเพิ่งหวั่นไหวกับสิ่งที่ยังไม่แน่นอน
She always counts her chickens before they hatch.
เธอมักจะคาดหวังผลลัพธ์ล่วงหน้าเสมอ
He was planning on using the bonus for a new car, but I told him not to count his chickens before they hatch.
เขาวางแผนจะใช้โบนัสซื้อรถใหม่ แต่ฉันบอกเขาว่าอย่าวางแผนจากสิ่งที่ยังไม่แน่นอน