Clear the air.Clear the air.

[สำนวน] CLEAR THE AIR. - เรื่องใหม่ๆ เกี่ยวกับการแก้ไขความเข้าใจผิด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Clear the air.

Clear the air" หมายถึงการทำให้ความขัดแย้งหรือความเข้าใจผิดที่เกิดขึ้นระหว่างบุคคลหลายคนได้รับการยุติ โดยภาวะนี้อาจต้องการการพูดคุยเพื่ออธิบายปัญหาและแก้ไขความเข้าใจกันใหม⋯ อ่านบทความเต็ม

Cost an arm and a leg.Cost an arm and a leg.

[สำนวน] COST AN ARM AND A LEG. - สำนวนบอกราคาที่สูงพิสดารในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cost an arm and a leg.

Cost an arm and a leg" ใช้เพื่อเน้นว่าบางอย่างมีค่าใช้จ่ายสูงมาก มันสื่อให้เห็นว่าราคาของสิ่งของหรือบริการนั้นพอๆ กับการสูญเสียส่วนหนึ่งของร่างกาย แสดงถึงค่าใช้จ่ายที่หนั⋯ อ่านบทความเต็ม

Crack someone up.Crack someone up.

[สำนวน] CRACK SOMEONE UP. - คำแนะนำเกี่ยวกับวิธีทำให้ผู้คนหัวเราะ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Crack someone up.

Crack someone up" ใช้เมื่อคน ๆ หนึ่งทำให้คนอื่นหัวเราะอย่างมาก คำว่า "crack up" ในที่นี้หมายความว่าทำให้ดีใจหรือยินดีถึงขั้นหัวเราะได้.⋯ อ่านบทความเต็ม

Cry over spilt milk.Cry over spilt milk.

[สำนวน] CRY OVER SPILT MILK. - เรียนรู้ข้อคิดเกี่ยวกับการยอมรับในเรื่องที่เกิดขึ้นแล้ว

สำนวนภาษาอังกฤษ
Cry over spilt milk.

Cry over spilt milk" เป็นการแสดงอารมณ์เสียอย่างไร้ประโยชน์กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้วและไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ สำนวนนี้สอนให้เรารู้ว่าควรให้ความสำคัญกับการแก้ไขปัญหาในปั⋯ อ่านบทความเต็ม

It's raining cats and dogs.It's raining cats and dogs.

[สำนวน] IT'S RAINING CATS AND DOGS. - เรียนรู้แสลงที่ใช้บอกสถานะอากาศในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
It's raining cats and dogs.

It's raining cats and dogs" ใช้เพื่ออธิบายฝนที่ตกลงมาอย่างหนัก คำนี้สร้างภาพที่ชัดเจนเกี่ยวกับความรุนแรงของฝนที่ทำให้เกิดความไม่สะดวกในการออกนอกบ้านและทำกิจกรรมต่างๆ.⋯ อ่านบทความเต็ม

Just under the wire.Just under the wire.

[สำนวน] JUST UNDER THE WIRE. - วิธีพูดเกี่ยวกับการทำงานให้ทันเวลาที่กำหนด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Just under the wire.

Just under the wire" หมายถึงการทำสำเร็จในช่วงเวลาที่กำหนดหรือเป็นเวลาสุดท้ายที่เป็นไปได้ มีช่วงเวลาที่ตึงเครียดและรีบร้อนแต่สุดท้ายแล้วก็สามารถทำงานนั้นให้เสร็จสิ้นได้.⋯ อ่านบทความเต็ม

Feel free to chime in.Feel free to chime in.

[สำนวน] FEEL FREE TO CHIME IN. - สอนภาษาอังกฤษอย่างสนุก ให้คุณพูดได้แบบไม่อายใคร

สำนวนภาษาอังกฤษ
Feel free to chime in.

Idiom "Feel free to chime in" ใช้กับสถานการณ์ที่เราอยากให้คนอื่นแสดงความคิดเห็นหรือเข้าร่วมการสนทนาโดยไม่ต้องรู้สึกเกรงใจ มักใช้ในที่ประชุมหรือการพูดคุยกลุ่มเพื่อส่งเสริม⋯ อ่านบทความเต็ม

Pulling someone's leg.Pulling someone's leg.

[สำนวน] PULLING SOMEONE'S LEG. - เรียนรู้วลีภาษาอังกฤษ ให้คุณเข้าใจทุกสถานการณ์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Pulling someone's leg.

Wl "Pulling someone's leg" ใช้เมื่อเราหยอกล้อหรือพูดเล่นกับคนอื่น มันสื่อถึงการพูดจาที่ไม่จริงจังหรือเพื่อความสนุกสนาน เมื่อคุณได้ยินใครบอกว่า "I'm just pulling your leg"⋯ อ่านบทความเต็ม

Hit the nail on the head.Hit the nail on the head.

[สำนวน] HIT THE NAIL ON THE HEAD. - คำศัพท์ง่ายๆ ใช้ในชีวิตประจำวัน ให้คุณเข้าใจวลีอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Hit the nail on the head.

Idiom "Hit the nail on the head" ใช้เมื่อคำพูดหรือการกระทำของใครบางคนตรงกับประเด็นหรือความจริงอย่างแม่นยำ ถ้าคุณตอบคำถามหรืออธิบายแล้วใครสักคนบอกว่า "You hit the nail on ⋯ อ่านบทความเต็ม

Spill the beans.Spill the beans.

[สำนวน] SPILL THE BEANS. - คำแนะนำภาษาอังกฤษ สนุกและเข้าใจง่าย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Spill the beans.

Spill the beans" เป็นวลีที่ใช้เมื่อคนๆ หนึ่งเผยความลับหรือข้อมูลที่ไม่ควรบอกต่อให้แก่ผู้อื่น หากคุณ "spill the beans" คุณอาจทำให้ข้อมูลสำคัญนั้นสูญเสียความลับได้ มันบ่งบอ⋯ อ่านบทความเต็ม

Break a leg!Break a leg!

[สำนวน] BREAK A LEG! - ท่องโลกวลีภาษาอังกฤษ ให้คุมั่นใจพูดได้ทันที

สำนวนภาษาอังกฤษ
Break a leg!

Break a leg!" เป็นวลีที่ใช้เพื่อให้กำลังใจหรือเป็นลางสังหรณ์ดีต่อคนที่กำลังจะไปทำกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง โดยเฉพาะในวงการแสดง เช่น การแสดงละครหรือหนัง มันหมายถึง "ขอให้เซฟแล⋯ อ่านบทความเต็ม

Costs an arm and a leg.Costs an arm and a leg.

[สำนวน] COSTS AN ARM AND A LEG. - ศึกษาวลีภาษาอังกฤษ ให้คำพัดประโยชน์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Costs an arm and a leg.

Idiom "Costs an arm and a leg" แสดงถึงราคาของสินค้าหรือบริการที่แพงมาก อาจหมายความว่าคุณต้องจ่ายมากจนกระทั่งเหมือนเสียแขนหรือขาไปเลยทีเดียว มันใช้เพื่อบอกว่าคุณอาจต้องเสี⋯ อ่านบทความเต็ม

Bite off more than can be chewed.Bite off more than can be chewed.

[สำนวน] BITE OFF MORE THAN CAN BE CHEWED. - เรียนรู้วลีสำคัญภาษาอังกฤษ ใช้งานได้จริง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Bite off more than can be chewed.

Bite off more than can be chewed" ใช้เมื่อคนหนึ่งรับผิดชอบหรือตั้งเป้าหมายให้ตัวเองมากจนเกินที่จะทำได้ มันหมายถึงการเผชิญสิ่งที่ยากจนไม่สามารถจัดการได้หรือรับมือไม่ไหว.⋯ อ่านบทความเต็ม

Burn the midnight oil.Burn the midnight oil.

[สำนวน] BURN THE MIDNIGHT OIL. - เรียนรู้คำกล่าวใช้บ่อยของชาวอังกฤษ พูดได้ไม่สะดุด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Burn the midnight oil.

Burn the midnight oil" อาจเรียกได้ว่าคือการทำงานจนถึงดึกหรือเป็นยามดึก มันใช้เพื่ออธิบายถึงการทำงานหนักหรือการอ่านหนังสือศึกษาอย่างต่อเนื่องจนถึงค่ำคืน แสดงถึงการใช้เวลาแ⋯ อ่านบทความเต็ม

Can't judge a book by its cover.Can't judge a book by its cover.

[สำนวน] CAN'T JUDGE A BOOK BY ITS COVER. - เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ง่ายๆ แค่เปิดใจ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Can't judge a book by its cover.

Idiom "Can't judge a book by its cover" ใช้เพื่อแสดงว่าเราไม่ควรตัดสินใครหรืออะไรจากแค่ภายนอกเท่านั้น ประโยคนี้ผลักดันให้เราดูคุณภาพหรือลักษณะภายในก่อนที่จะทำการตัดสินใจห⋯ อ่านบทความเต็ม

more