Eye for an eye.Eye for an eye.

[สำนวน] EYE FOR AN EYE. - แปลสำนวนภาษาอังกฤษที่สื่อถึงการแก้แค้นด้วยวิธีเดียวกัน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Eye for an eye.

‘Eye for an eye’ คือสำนวนที่ใช้แสดงถึงการกระทำแก้แค้นหรือตอบโต้กลับไปในลักษณะเดียวกัน. หมายความว่าหากมีคนทำร้ายคุณ คุณจะทำให้เท่าเทียมกลับไปเช่นกัน ซึ่งบางครั้งถูกมองว่าเ⋯ อ่านบทความเต็ม

Get the upper hand.Get the upper hand.

[สำนวน] GET THE UPPER HAND. - อธิบายสำนวนอังกฤษที่บอกถึงการมีอำนาจเหนือกว่า

สำนวนภาษาอังกฤษ
Get the upper hand.

สำนวน ‘Get the upper hand’ หมายถึงสถานะที่มีอำนาจหรือความได้เปรียบเหนือผู้อื่น. ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งสามารถควบคุมหรือมีอิทธิพลเหนือคนอื่นๆ ในสถานการณ์เฉพาะเช่นในเกมส์หรือการ⋯ อ่านบทความเต็ม

Have a heart.Have a heart.

[สำนวน] HAVE A HEART. - เรียนรู้สำนวนะอังกฤษที่แสดงถึงความใจดีและเมตตา

สำนวนภาษาอังกฤษ
Have a heart.

‘Have a heart’ ใช้เพื่อขอร้องให้คนอื่นๆ แสดงความเมตตาหรือใจดี. สำนวนนี้มักจะใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการให้ผู้คนพิจารณาความรู้สึกของผู้อื่น และออกมาประพฤติอย่างมีความเห็นอกเห⋯ อ่านบทความเต็ม

Jump on the wagon.Jump on the wagon.

[สำนวน] JUMP ON THE WAGON. - ศึกษาสำนวนภาษาอังกฤษเมื่อคุณต้องการทำตามเทรนด์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Jump on the wagon.

สำนวน ‘Jump on the wagon’ มาจากคำว่า ‘bandwagon’ ซึ่งหมายถึงการทำตามสิ่งที่ผู้คนส่วนใหญ่กำลังทำหรือกระแสที่กำลังนิยม. มันสื่อถึงการเริ่มต้นทำอะไรบางอย่างเพราะว่ามันกำลังเ⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep up with the Joneses.Keep up with the Joneses.

[สำนวน] KEEP UP WITH THE JONESES. - เรียนภาษาอังกฤษผ่านสำนวนการไม่อยากตกรุ่นเมื่อเทียบกับคนอื่น

สำนวนภาษาอังกฤษ
Keep up with the Joneses.

‘Keep up with the Joneses’ เป็นสำนวนที่ใช้เมื่อพูดถึงการพยายามที่จะไม่ให้ตัวเองตกเทรนด์หรือน้อยหน้าคนอื่นในด้านการมีสินค้าหรือการใช้ชีวิต. เกิดจากการเปรียบเทียบกับเพื่อนบ⋯ อ่านบทความเต็ม

Live by the sword, die by the sword.Live by the sword, die by the sword.

[สำนวน] LIVE BY THE SWORD, DIE BY THE SWORD. - เรียนรู้คำสำนวนภาษาอังกฤษ เมื่อใช้ความรุนแรงต้องรับความรุนแรง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Live by the sword, die by the sword.

คำสำนวน 'Live by the sword, die by the sword' ใช้เพื่อบอกเล่าถึงผลที่ตามมาจากการกระทำของตนเอง ถ้าใครใช้ความรุนแรงเป็นเครื่องมือในการดำเนินชีวิต สุดท้ายก็อาจจะต้องเผชิญกับ⋯ อ่านบทความเต็ม

Move the goalposts.Move the goalposts.

[สำนวน] MOVE THE GOALPOSTS. - แสวงหาความรู้ใหม่พร้อมเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษที่อธิบายถึงการเปลี่ยนแปลงที่ไม่เป็นธรรม

สำนวนภาษาอังกฤษ
Move the goalposts.

'Move the goalposts' หมายถึงการเปลี่ยนแปลงกติกาหรือเงื่อนไขในขณะที่เกมหรือการแข่งขันกำลังดำเนินอยู่ ซึ่งมักจะทำให้ไม่เป็นธรรมต่อฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด ใช้ในสถานการณ์ที่คนหนึ่งพย⋯ อ่านบทความเต็ม

Not see the forest for the trees.Not see the forest for the trees.

[สำนวน] NOT SEE THE FOREST FOR THE TREES. - เรียนภาษาอังกฤษผ่านสำนวนที่แสดงถึงการมองไม่เห็นภาพรวม

สำนวนภาษาอังกฤษ
Not see the forest for the trees.

สำนวน 'Not see the forest for the trees' ใช้เพื่อบอกว่าบางครั้งเราอาจจะมัวแต่โฟกัสไปที่รายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ จนลืมมองเห็นภาพรวมที่สำคัญกว่า มันเป็นการเตือนใจให้เราหันกลับ⋯ อ่านบทความเต็ม

Open a can of worms.Open a can of worms.

[สำนวน] OPEN A CAN OF WORMS. - ศึกษาคำสำนวนอังกฤษที่บรรยายถึงการเริ่มต้นสิ่งที่จะนำมาซึ่งปัญหา

สำนวนภาษาอังกฤษ
Open a can of worms.

คำสำนวน 'Open a can of worms' หมายถึงการเริ่มได้ทำบางสิ่งที่ดูเหมือนง่าย แต่แท้จริงแล้วจะนำมาซึ่งปัญหาและความยุ่งยากมากมายที่ตามมา ใช้เมื่อสถานการณ์ที่ดูไม่มีอะไรแปลกประห⋯ อ่านบทความเต็ม

Play devil's advocate.Play devil's advocate.

[สำนวน] PLAY DEVIL'S ADVOCATE. - ฝึกภาษาอังกฤษเรียนรู้สำนวนที่ใช้ในการทดสอบอาร์กิวเมนต์

สำนวนภาษาอังกฤษ
Play devil's advocate.

'Play devil's advocate' หมายถึงกระทำการโต้เถียงหรือเป็นฝ่ายตรงข้ามในการอภิปรายเพื่อทดสอบความแข็งแกร่งของอาร์กิวเมนต์หรือความคิดที่ถูกนำเสนอมา เป็นการทดลองมุมมองต่างๆ เพื่⋯ อ่านบทความเต็ม

Quit while you're ahead.Quit while you're ahead.

[สำนวน] QUIT WHILE YOU'RE AHEAD. - เติมเต็มความรู้ภาษาอังกฤษด้วยสำนวนที่สอนให้รู้จักพอ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Quit while you're ahead.

คำสำนวน 'Quit while you're ahead' ใช้เพื่อแนะนำว่าควรหยุดเมื่อทุกอย่างยังดี หรือเมื่อกำลังอยู่ในตำแหน่งได้เปรียบ เพื่อป้องกันไม่ให้สถานการณ์พลิกผันและกลายเป็นเสียเปรียบ ม⋯ อ่านบทความเต็ม

Rack your brain.Rack your brain.

[สำนวน] RACK YOUR BRAIN. - สำนวนอังกฤษเพื่อการแสดงถึงความพยายามทางความคิด

สำนวนภาษาอังกฤษ
Rack your brain.

'Rack your brain' คือวลีที่ใช้เมื่อต้องการที่จะบอกว่าบุคคลคนนั้นกำลังคิดอย่างหนักหรือพยายามคิดหาคำตอบหรือแก้ไขปัญหาอย่างมาก มันเป็นการบอกให้เห็นถึงความพยายามของการใช้ความ⋯ อ่านบทความเต็ม

Steal someone's thunder.Steal someone's thunder.

[สำนวน] STEAL SOMEONE'S THUNDER. - เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษเมื่อคนอื่นนำเสนอความคิดของคุณก่อน

สำนวนภาษาอังกฤษ
Steal someone's thunder.

สำนวน 'Steal someone's thunder' ใช้เมื่อบุคคลหนึ่งทำการกระทำที่ทำให้ความสำเร็จหรือความสนใจที่ควรจะเป็นของอีกคนหนึ่งต้องหายไป มันบ่งบอกถึงการกระทำที่ทำให้ผลงานหรือความพยาย⋯ อ่านบทความเต็ม

Under someone's thumb.Under someone's thumb.

[สำนวน] UNDER SOMEONE'S THUMB. - เรียนรู้คำพูดว่าถูกครอบงำให้แบบง่ายๆ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Under someone's thumb.

คำว่า 'Under someone’s thumb' แปลว่าอยู่ภายใต้การครอบงำหรือควบคุมของผู้อื่น คล้ายกับการที่คนหนึ่งมีอำนาจทั้งหมดในการควบคุมชีวิตหรือการตัดสินใจของอีกคนหนึ่ง นั่นเอง ในสถาน⋯ อ่านบทความเต็ม

Variety is the spice of life.Variety is the spice of life.

[สำนวน] VARIETY IS THE SPICE OF LIFE. - เผยความหมายของคำว่าความหลากหลายคือสิ่งปรุงแต่งชีวิต

สำนวนภาษาอังกฤษ
Variety is the spice of life.

'Variety is the spice of life' หมายถึง การมีความหลากหลายนั้นทำให้ชีวิตน่าสนใจและมีสีสันมากขึ้น อยากให้คิดถึงชีวิตที่มีแต่สิ่งเดิมๆ บ้างล่ะ? มันก็เหมือนกับการทานอาหารที่มี⋯ อ่านบทความเต็ม

more