In the loop.In the loop.

[สำนวน] IN THE LOOP. - สำนวนอังกฤษประจำวันสำหรับการแชร์ข้อมูลในสังคม

สำนวนภาษาอังกฤษ
In the loop.

สำนวน 'In the loop' มักใช้ในบริบทของข้อมูลหรือการสื่อสาร โดยบ่งบอกว่าบุคคลนั้นรู้หรือเข้าใจข้อมูลปัจจุบันและมีส่วนร่วมในการแบ่งปันข้อมูลนั้นๆ เปรียบเสมือนอยู่ในวงแหวนของผ⋯ อ่านบทความเต็ม

In the red.In the red.

[สำนวน] IN THE RED. - เรียนรู้คำว่า ขาดทุน ในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
In the red.

เมื่อเราพูดว่า 'In the red' ในภาษาอังกฤษ หมายถึงสถานะทางการเงินที่ขาดทุนหรือมีหนี้สิน คำนี้มาจากวิธีการจัดทำบัญชีในอดีต ที่ใช้สีแดงในการบันทึกตัวเลขที่แสดงถึงการขาดทุน ตั⋯ อ่านบทความเต็ม

Iron out the wrinkles.Iron out the wrinkles.

[สำนวน] IRON OUT THE WRINKLES. - เรียนรู้หลักการแก้ปัญหาในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Iron out the wrinkles.

คำว่า 'Iron out the wrinkles' ใช้เปรียบเทียบกับการรีดผ้าเพื่อให้เรียบ แต่ในภาษาอังกฤษกลายเป็นการหมายถึงการแก้ไขปัญหาหรือข้อผิดพลาดในแผนการหรือในโครงการให้เรียบร้อย ตัวอย่⋯ อ่านบทความเต็ม

It's a small world.It's a small world.

[สำนวน] IT'S A SMALL WORLD. - ค้นพบโลกแคบในภาษาอังกฤษ

สำนวนภาษาอังกฤษ
It's a small world.

คำพูดที่ว่า 'It’s a small world' ใช้เมื่อคุณพบเพื่อนเก่าหรือคนรู้จักในสถานที่ที่คาดไม่ถึง ซึ่งแสดงให้เห็นว่าแม้โลกมีความกว้างขวาง แต่บางครั้งก็รู้สึกว่าเป็นเพียงสถานที่ที⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep an eye out.Keep an eye out.

[สำนวน] KEEP AN EYE OUT. - เรียนรู้วิธีจับตาให้ดี เพื่อไม่พลาดโอกาส

สำนวนภาษาอังกฤษ
Keep an eye out.

วลี 'Keep an eye out' ใช้เมื่อเราต้องการให้ผู้อื่นระวังหรือจับตาดูสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างใกล้ชิด มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการความรอบคอบหรือเตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่อาจเกิดขึ้น⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep on toes.Keep on toes.

[สำนวน] KEEP ON TOES. - เรียนรู้การอยู่ในภาวะเตรียมพร้อมอยู่เสมอ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Keep on toes.

วลี 'Keep on toes' หมายถึงการให้ตัวเองหรือใครบางคนอยู่ในสภาวะที่สามารถตอบสนองต่อสถานการณ์หรือความท้าทายได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ มักใช้ในบริบทของการทำงานหรือสถานที่⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep options open.Keep options open.

[สำนวน] KEEP OPTIONS OPEN. - เรียนการก้าวไปอย่างมีเสรีภาพในการเลือก

สำนวนภาษาอังกฤษ
Keep options open.

วลี 'Keep options open' หมายถึกถึงการไม่ตัดสินใจอย่างเด็ดขาดสำหรับเรื่องใดเรื่องหนึ่งเพื่อที่จะดูและประเมินตัวเลือกอื่นๆ ที่อาจเกิดขึ้น เป็นวิธีคิดที่ช่วยให้คุณสามารถตัดส⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep the peace.Keep the peace.

[สำนวน] KEEP THE PEACE. - เรียนรู้การรักษาความสงบเพื่อชีวิตที่ดี

สำนวนภาษาอังกฤษ
Keep the peace.

สำหรับคำว่า 'Keep the peace' ในภาษาอังกฤษ มีความหมายถึงการรักษาสภาพแวดล้อมให้เงียบสงบ ไม่ให้เกิดความวุ่นวายหรือการทะเลาะเบาะแว้ง เป็นคำที่ใช้บ่อยในสถานการณ์ที่ต้องการให้บ⋯ อ่านบทความเต็ม

Kick up a fuss.Kick up a fuss.

[สำนวน] KICK UP A FUSS. - การสร้างความวุ่นวายอาจส่งผลกระทบต่อชีวิตอย่างไร

สำนวนภาษาอังกฤษ
Kick up a fuss.

คำว่า 'Kick up a fuss' ใช้เพื่ออธิบายการกระทำของบุคคลที่ต้องการดึงดูดความสนใจโดยการสร้างความวุ่นวายหรือสร้างปัญหา เช่น ในสถานการณ์ที่บุคคลนั้นไม่พอใจกับบริการหรือสินค้า พ⋯ อ่านบทความเต็ม

Knock it off.Knock it off.

[สำนวน] KNOCK IT OFF. - หยุดการกระทำที่ไม่เหมาะสม เป็นทักษะสำคัญของชีวิต

สำนวนภาษาอังกฤษ
Knock it off.

เมื่อพูดถึง 'Knock it off' นั้นหมายถึงการบอกให้บุคคลหนึ่งหยุดพฤติกรรมหรือกิจกรรมที่กำลังทำอยู่ที่อาจก่อให้เกิดความรำคาญหรือมีผลเสีย คำนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่การกระทำของบุ⋯ อ่านบทความเต็ม

Know the drill.Know the drill.

[สำนวน] KNOW THE DRILL. - เรียนรู้หลักการและเคล็ดลับในการทำงานอย่างมืออาชีพ

สำนวนภาษาอังกฤษ
Know the drill.

วลี 'Know the drill' ใช้เมื่ออธิบายถึงสถานการณ์ที่บุคคลหนึ่งรู้จักหรือคุ้นเคยกับขั้นตอนการทำงานหรือกิจวัตรประจำในสถานที่หรือสถานการณ์หนึ่งๆ แล้ว คำว่า 'drill' ในที่นี้หมา⋯ อ่านบทความเต็ม

Lay off.Lay off.

[สำนวน] LAY OFF. - เคล็ดลับในการรับมือกับสถานการณ์เลิกจ้างและการหยุดหน้าที่

สำนวนภาษาอังกฤษ
Lay off.

วลี 'Lay off' ใช้ในสองบริบทหลัก บริบทแรกเป็นการใช้ในที่ทำงาน หมายถึงการที่นายจ้างหยุดจ้างพนักงานชั่วคราวหรือถาวรเนื่องจากเหตุผลต่างๆ เช่น ปัญหาเศรษฐกิจหรือการปรับโครงสร้า⋯ อ่านบทความเต็ม

Leave someone in the lurch.Leave someone in the lurch.

[สำนวน] LEAVE SOMEONE IN THE LURCH. - การเตรียมใจและวิธีการจัดการเมื่อถูกทิ้งให้อยู่ตามลำพัง

สำนวนภาษาอังกฤษ
Leave someone in the lurch.

วลี 'Leave someone in the lurch' หมายถึงการทิ้งใครบางคนไว้ในสถานการณ์ที่ยากลำบากโดยไม่มีการช่วยเหลือ มักใช้ในบริบทที่ผู้หนึ่งต้องการการสนับสนุนหรือความช่วยเหลือแต่กลับถูก⋯ อ่านบทความเต็ม

Left out in the cold.Left out in the cold.

[สำนวน] LEFT OUT IN THE COLD. - คำอุปมา ถูกทอดทิ้ง แปลว่าอะไร?

สำนวนภาษาอังกฤษ
Left out in the cold.

คำว่า 'Left out in the cold' ใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่คนหนึ่งถูกทอดทิ้งหรือไม่ได้รับการสนใจจากผู้อื่น มักใช้ในสถานการณ์ที่คนๆ หนลูเรียกร้องความช่วยเหลือหรือการดำเนินการพ⋯ อ่านบทความเต็ม

Let hair down.Let hair down.

[สำนวน] LET HAIR DOWN. - หลักภาษาอังกฤษ เมื่อต้องการแสดงความผ่อนคลาย

สำนวนภาษาอังกฤษ
Let hair down.

คำว่า 'Let hair down' เป็นการแสดงให้เห็นถึงการผ่อนคลายและละทิ้งความกังวลในช่วงเวลาหนึ่ง ๆ มาจากยุคกลางเมื่อผู้หญิงปกติจะมัดผมขึ้นไว้ตลอดเวลา เมื่อพวกเขาอยู่ที่บ้านและรู้ส⋯ อ่านบทความเต็ม

more