So over it.So over it.

[สแลงภ] SO OVER IT. - เรียนรู้สแลงสนุก พร้อมตัวอย่างในชีวิตจริง

สแลงภาษาอังกฤษ
So over it.

ใช้เมื่อเรารู้สึกว่าบางสิ่งหรือบางเรื่องไม่น่าสนใจหรือเหนื่อยต่อไปแล้ว เช่น ถ้าเราเบื่อจากการทำงานเดิมๆ ไปนานๆ เราอาจพูดว่า "I'm so over it." หรือ "ฉันเบื่อมัน⋯ อ่านบทความเต็ม

Ace it!Ace it!

[สแลงภ] ACE IT! - เรียนรู้สแลงสนุก พร้อมตัวอย่างในชีวิตจริง

สแลงภาษาอังกฤษ
Ace it!

ใช้เมื่อเราต้องการให้ใครสักคนทำบางสิ่งสำเร็จด้วยความเก่งกาจ เช่น หากเพื่อนของเรากำลังจะสอบและเราต้องการให้เขาทำได้ดี เราอาจบอกเขาว่า "Ace it!" หรือ "ทำให้สำเร็จนะ!⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep it up.Keep it up.

[สแลงภ] KEEP IT UP. - เรียนรู้สแลงสนุก พร้อมตัวอย่างในชีวิตจริง

สแลงภาษาอังกฤษ
Keep it up.

ใช้เมื่อเราต้องการให้ใครสักคนยังคงทำสิ่งที่ดีต่อไป เช่น หากเพื่อนของเราทำงานดีและเราต้องการสนับสนุน เราอาจบอกเขาว่า "Keep it up." หรือ "ทำต่อไปนะ⋯ อ่านบทความเต็ม

It's a dud.It's a dud.

[สแลงภ] IT'S A DUD. - เรียนรู้สแลงสนุก พร้อมตัวอย่างในชีวิตจริง

สแลงภาษาอังกฤษ
It's a dud.

ใช้เมื่อบางสิ่งหรือบางคนไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง เช่น ถ้าเราซื้ออุปกรณ์ใหม่แล้วมันไม่ทำงาน เราอาจพูดว่า "It's a dud." หรือ "มันไม่ได้ผล⋯ อ่านบทความเต็ม

Throw a curveball.Throw a curveball.

[สแลงภ] THROW A CURVEBALL. - เรียนรู้สแลงสนุก พร้อมตัวอย่างในชีวิตจริง

สแลงภาษาอังกฤษ
Throw a curveball.

ใช้เมื่อบางสิ่งหรือบางคนทำอะไรที่ไม่คาดคิดหรือทำให้เราประหลาดใจ เช่น หากเพื่อนของเราทำบางอย่างที่เราไม่เคยคิดว่าเขาจะทำ เราอาจพูดว่า "He threw a curveball." หรือ "เขาทำให⋯ อ่านบทความเต็ม

Step it up.Step it up.

[สแลงภ] STEP IT UP. - เรียนรู้สแลงสนุก พร้อมตัวอย่างในชีวิตจริง

สแลงภาษาอังกฤษ
Step it up.

ใช้เมื่อเราต้องการให้ใครสักคนพยายามทำให้ดีขึ้นหรือก้าวหน้า เช่น หากเราพูดถึงการทำงานและต้องการให้เพื่อนทำได้ดีกว่าเดิม เราอาจบอกเขาว่า "Step it up." หรือ "ทำให้ดีขึ้น⋯ อ่านบทความเต็ม

Throw in the towel.Throw in the towel.

[สแลงภ] THROW IN THE TOWEL. - เรียนรู้แสลงที่ต้องรู้จัก

สแลงภาษาอังกฤษ
Throw in the towel.

Throw in the towel" แปลว่า ยอมแพ้ คล้ายกับว่าเราทำสิ่งที่พยายามมาหลายครั้งแต่ไม่สำเร็จ ก็ยอมเลิก เช่น ในการแข่งขันชกมวย เมื่อผู้เล่น "throw in the towel" จะถือว่าเขายอมแพ⋯ อ่านบทความเต็ม

What's the game plan?What's the game plan?

[สแลงภ] WHAT'S THE GAME PLAN? - แผนการเล่นยังไงต่อ

สแลงภาษาอังกฤษ
What's the game plan?

What's the game plan?" เป็นประโยคที่ใช้ถามถึงแผนหรือกลยุทธ์ที่จะทำในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น เมื่อทีมฟุตบอลต้องการปรึกษาแผนในการแข่งขันโค้ชอาจถาม "What's the game plan?" เพื่⋯ อ่านบทความเต็ม

Go the distance.Go the distance.

[สแลงภ] GO THE DISTANCE. - พร้อมจะไปให้ถึงเป้าหมาย

สแลงภาษาอังกฤษ
Go the distance.

Go the distance" แปลว่า ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งจนสำเร็จหรือตามแผนที่ตั้งไว้ เช่น การคิดว่าจะศึกษาให้จบปริญญาแม้แต่ต้องเหนื่อยมากยังคงต้อง "go the distance" ทำจนถึงที่สุดเพื่อให⋯ อ่านบทความเต็ม

Hold up.Hold up.

[สแลงภ] HOLD UP. - รอก่อนมีอะไรอยู่

สแลงภาษาอังกฤษ
Hold up.

Hold up" แปลว่า ชะลอหรือรอ มักใช้เมื่ออยากให้ใครสักคนหยุดหรือรอชั่วคราว เช่น ขณะที่คุยกับเพื่อนและยังพูดไม่จบ เราอาจใช้คำว่า "Hold up" เพื่อขอเวลาให้เขาหยุดฟังต่อสิ่งที่เ⋯ อ่านบทความเต็ม

Don't goof off.Don't goof off.

[สแลงภ] DON'T GOOF OFF. - งานต้องทำเสร็จอย่าขี้เกียจ

สแลงภาษาอังกฤษ
Don't goof off.

Don't goof off" แปลว่า อย่าทำเป็นเล่นหรืออย่าเสียเวลาไปกับสิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์ เช่น ที่ทำงานหัวหน้าอาจบอกพนักงาน "Don't goof off" เพื่อกระตุ้นให้ทำงาน ไม่เสียเวลากับเรื⋯ อ่านบทความเต็ม

Keep it snappy.Keep it snappy.

[สแลงภ] KEEP IT SNAPPY. - งานนี้ต้องรีบทำ

สแลงภาษาอังกฤษ
Keep it snappy.

Keep it snappy" แปลว่า ทำให้เร็วนะ มักใช้เพื่อให้คนทำบางอย่างโดยเร็ว เช่น ในสภาพงานที่ต้องเร่งเวลา เพื่อกระตุ้นให้คนในทีมทำงานเร็วขึ้น หัวหน้าอาจบอกว่า "Keep it snappy" เ⋯ อ่านบทความเต็ม

Make it snappy.Make it snappy.

[สแลงภ] MAKE IT SNAPPY. - ต้องรีบทำแล้วตอนนี้

สแลงภาษาอังกฤษ
Make it snappy.

Make it snappy" แปลว่า ทำให้เสร็จโดยเร็ว มักใช้ในสถานการณ์เร่งด่วน เช่น ที่ร้านอาหารเมื่อพนักงานเสิร์ฟช้าหัวหน้าครัวอาจพูดว่า "Make it snappy" หมายถึงขอให้รีบทำงานให้เสร็⋯ อ่านบทความเต็ม

In the clear.In the clear.

[สแลงภ] IN THE CLEAR. - สถานการณ์ตอนนี้โอเคแล้ว

สแลงภาษาอังกฤษ
In the clear.

In the clear" แปลว่าสถานการณ์ปลอดภัยหรือไม่มีปัญหา เช่น หลังจากเจอปัญหาใหญ่และได้รับการแก้ไขจนเสร็จสมบูรณ์แล้ว ทีมงานอาจบอกว่า "We're in the clear now" เพื่อหมายความว่าทุ⋯ อ่านบทความเต็ม

Shake it off.Shake it off.

[สแลงภ] SHAKE IT OFF. - สิ่งนั้นไม่สำคัญแล้ว

สแลงภาษาอังกฤษ
Shake it off.

Shake it off" แปลว่า ปล่อยวางหรือไม่เอาใจใส่กับสิ่งที่ไม่น่าพอใจ เช่น หากมีใครพูดไม่ดีใส่เรา ควรที่จะ "shake it off" ปล่อยผ่านไป ไม่ทำให้มันมีผลต่อจิตใจ และดำเนินชีวิตต่อ⋯ อ่านบทความเต็ม

more