[英语成语] STRIKE WHILE THE IRON IS HOT. — 学习英语成语:机遇篇

Strike while the iron is hot.

Strike while the iron is hot.

/straɪk waɪl ðə ˈaɪərn ɪz hɒt/

趁热打铁,抓住机会。

成语“Strike while the iron is hot”比喻在最佳时机行动以获得成功。这源于铁匠在铁还热时敲打成形,意味着把握时机的重要性。这个成语用于生活的各个方面,提醒我们在机会出现时应迅速而果断地行动。

示例句子

  1. He struck while the iron was hot and invested in the stock just before it skyrocketed.

    他在股票价格飙升前投资了那只股票。

  2. To succeed, you need to strike while the iron is hot and seize opportunities when they come.

    要成功,你需要在机会来临时迅速行动。

  3. She realized the importance of striking while the iron is hot, making an offer on the house just as the real estate market started to pick up.

    在房地产市场开始回暖时,她意识到需要抓紧时机,对房子进行了出价。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more