[英语成语] RUFFLE FEATHERS. — 提高沟通技巧:如何避免惹恼他人

Ruffle feathers.

Ruffle feathers.

惹恼他人

Ruffle feathers"意味着做某事导致别人不高兴或生气。就像一只鸟的羽毛被弄乱一样,当人们的感觉或惯常的方式被打扰时,他们可能会感到被冒犯。使用这个成语可以帮助我们理解在社交互动中如何更加小心地表达自己的观点,以免误伤他人的情感。

示例句子

  1. I didn't mean to ruffle feathers by changing the meeting time.

    我并不是有意通过改变会议时间来引起不满。

  2. At the family reunion, his controversial statements really ruffled feathers, causing a bit of an uproar among the relatives.

    在家庭聚会中,他的争议发言确实引起了不怎么样,有些亲戚因为他的发言而有些不快。

  3. When she criticized the new policy during the board meeting, it ruffled feathers, but sparked an important dialogue about the company's direction.

    当她在董事会议上批评新政策时,虽然引发了一些不满,但也促成了一次关于公司方向的重要对话。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more