[英语成语] VANISH INTO THIN AIR. — 如何理解无疾而终

Vanish into thin air.

Vanish into thin air.

消失得无影无踪

“凭空消失”这个习语用来形容某人或某物突然之间不见了,就像是蒸发了一样,无法找到任何痕迹。这是一个非常生动的表达,用来描述那些离奇的消失事件。在现实生活中,我们可能会用这个习语来形容突然找不到的物品,比如你放在桌子上的钥匙突然就不见了,或者是突然联系不上的朋友。在文学和电影中,这个习语也常用来增加神秘和悬疑的氛围,使故事更加引人入胜。通过使用“凭空消失”,作者或讲述者能够激起听众的好奇心和想象力,探索事物消失背后的可能原因。整体而言,这个习语帮助我们表达了消失事件的突兀和不可解释性,增强了语言的表现力。

示例句子

  1. The thief vanished into thin air before anyone noticed.

    小偷在没有人注意到之前消失了。

  2. The magician made the coin vanish into thin air.

    魔术师让硬币凭空消失。

  3. All evidence vanished into thin air at the crime scene.

    所有证据在犯罪现场消失得无影无踪。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more