[英语成语] DOWN IN THE DUMPS. — 学习英语成语:情绪低落的表达方式
'Down in the dumps' 这个短语用来描述一种情绪极低落的状态,类似中文里的“心情沮丧”。短语中的“dumps”可以理解为情终或情感的垃圾堆,暗示心情像是被丢在了废弃之地。使用这个成语⋯ 阅读全文
'Down in the dumps' 这个短语用来描述一种情绪极低落的状态,类似中文里的“心情沮丧”。短语中的“dumps”可以理解为情终或情感的垃圾堆,暗示心情像是被丢在了废弃之地。使用这个成语⋯ 阅读全文
'Cold turkey' 是一种英语表达,指的是人们在停止成瘾行为时突然而彻底地戒断,而不是逐渐减少。这个短语源自于戒断症状让皮肤呈现出鸡皮疙瘩状,就像一只未加工的冷火鸡。在中文中,⋯ 阅读全文
在中文中,'By the skin of your teeth' 的意思是勉强做成某件事情,常常用来形容在极度困难的情况下勉强达成目标。想象一下,在一场紧张的比赛中,你最后一刻才赢了比赛,这种感觉就⋯ 阅读全文
“At sixes and sevens”是一个英语习语,用来描述混乱或不确定的状态。据说这个表达源于一个古老的赌博游戏,玩家如果掷出六或七点,结果往往是不确定的。用在现代语境中,当事情处于⋯ 阅读全文
英语习语“Until the cows come home”用来形容某事持续很长时间,似乎没有结束的时候。这个表达起源于农业社会,意指奶牛在晚上很晚才回到牛棚,从而形象地描述了长时间的等待或持续。⋯ 阅读全文
在英语中,“Smell a rat”意味着感觉到事情中有些不对劲,可能存在欺骗或不诚实的情况。这个习语来自于人们对老鼠做出的直觉反应,通常是出于恐惧和不安,因为老鼠常被视为不干净或带⋯ 阅读全文
“Rub salt in the wound”是一个形象的英语习语,用来描述在别人已经处于困境或痛苦时,再做一些让那人更痛苦的事。这个表达源自一个古老的做法,即在伤口上撒盐可以防止细菌感染,但⋯ 阅读全文
“Put your back into it”是一个动人的英语习语,用来鼓励某人投入全部的努力和热情去完成某项任务。这个短语源自于体力劳动,当你需要用背部的力量去推或拉重物时,常常需要全身心的⋯ 阅读全文
习语“Out of your depth”用来形容一个人处于他们不懂或者不能胜任的情况中。想象一下一个人在水中,水深到超过了他的身高,使他无法触及底部,这就是这个习语的直观表现。在现实生活⋯ 阅读全文
英语中的习语“Not up to par”通常用来描述某人或某事未达到预期的标准或质量。这里的“par”源自高尔夫球,指的是标准杆数。如果某事“Not up to par”,意味着它就像高尔夫球打得没有达⋯ 阅读全文
在英语中,“Icing on the cake”这个习语形象地描述了一种情况,即在已经很好的事物上再增加一些使其更加出色的东西。可以想象一下,一块已经很美味的蛋糕,若是再加上一层精美的糖霜⋯ 阅读全文
'Hang on by a thread'是一个描述极其不稳定或处于濒临失败边缘状态的习语,就像只挂在一根细线上可能随时断裂一样。在中文中,我们可以将这个表达翻译为“危在旦夕”或“如临深渊”。这⋯ 阅读全文
习语'Get your goat'用来形容某事或某人引起了别人的不悦或怒气。这里的‘goat’并非直译的“山羊”,而是象征平静或耐心的损失。在中文中,这可以理解为“触怒”或“惹毛了”。如果你的行为⋯ 阅读全文
'Few and far between'这个习语用来形容某事物非常罕见或不常见,出现的间隔广或数量少。比如说,优秀的艺术作品,在众多作品中可能只能偶尔见到,可以用这个习语来描述。在中文里,⋯ 阅读全文
'Even Steven'是一个表达公平和均等的英语习语。这表示两个或多个方面在分配或状态上完全平等,没有任何偏差。例如,如果两个朋友去餐厅吃饭,费用对半分,可以用这个习语来描述他们⋯ 阅读全文