竹枝词(其一) - 刘禹锡
![Bamboo Branch Song (No. 1)](https://d2vbeab8c7k2ea.cloudfront.net/1738466720_458146225499a4027238.poem_zzsdqzib_1200x1200.webp)
江岸漫步,春心盪漾
楊柳青青江水平,
Green willows droop by a river calm and still,
聞郎江上踏歌聲。
I catch my lover’s singing footsteps upon the river’s shore.
東邊日出西邊雨,
Eastward, the sun emerges; westward, clouds bring rain,
道是無晴卻有晴。
They say there is no sunshine, yet sunshine surely reigns.
《竹枝詞》是劉禹錫取民間歌謠體裁所創作的一組作品,用以描寫地方風物、民俗情懷與男女情意。《竹枝詞(其一)》中,劉禹錫以淺白而生動的語言描繪一段浪漫情境:翠綠楊柳與平靜江面相映成趣,江中傳來情郎的踏歌聲。第三句「東邊日出西邊雨」進一步寫出大自然瞬息萬變的景象,第四句「道是無晴卻有晴」則巧妙運用「晴」與「情」諧音的雙關,既指天氣,也暗示戀情的反覆與巧妙。這種對江邊春日與男女情意的細膩捕捉,既富民歌韻味,也彰顯劉禹錫的文學功力。
重點
此詩以江邊風光和情意交織,呈現富有情趣的民間歌謠美學。透過簡潔卻含蓄的語句,讀者既可欣賞春日楊柳、忽晴忽雨的江岸景色,也能體會男女情感中的微妙暗示,是唐代『竹枝詞』系列的典型代表。