

英漢字典[BLOOD]: 基本用法解析
‘blood’ 在英語中主要作為名詞使用,指代循環於人體或動物體內的液體,負責運輸氧氣、營養物質以及廢物。例句如 'Her blood type is A positive.'(她的血型是A型陽性。)在醫學和生⋯ 閲讀全文
‘blood’ 在英語中主要作為名詞使用,指代循環於人體或動物體內的液體,負責運輸氧氣、營養物質以及廢物。例句如 'Her blood type is A positive.'(她的血型是A型陽性。)在醫學和生⋯ 閲讀全文
在英文文脈裡,「blizzard」代表猛烈的暴風雪,持續時間通常較長,且常伴隨強勁寒風與能見度急劇下降。這種天氣現象容易引發交通混亂(如公路、鐵路與航空延誤),對日常生活與經濟活⋯ 閲讀全文
在英文中,「bliss」常用以形容那種令人感到無比幸福、滿足與平靜的心境。與一般的快樂或開心相比,「bliss」更側重於內在的恬適與喜悅,如同進入一個無憂無慮的幸福領域。舉例來說,⋯ 閲讀全文
在英文語境裡,「blink」表示眼睛瞬間閉合並再度張開的動作,既能用於生理層面,也能引申為短暫的時間概念。如在口語或日常溝通時,若想描述事情發生得很快,常聽到 “It happened in ⋯ 閲讀全文
「blender」在日常生活中是一種不可或缺的廚房工具,用於將食材攪打或混合成理想狀態。最常見的應用包括製作果昔、濃湯、醬料或泥狀食物,幫助你快速完成食材處理。操作過程相對簡單⋯ 閲讀全文
在日常和專業領域中,「bleach」既可作名詞,也能作動詞使用。作為名詞時,通常指含有化學成分(如氯或過氧化物)的漂白劑,用於去除布料、衣物或其他表面的污漬與色素;作為動詞時,⋯ 閲讀全文
在日常生活裡,blast 最常被理解為爆炸或強力衝擊的意象,比如「炸彈爆炸」或「強風襲來」。如果你想描述火藥或燃料爆炸,便能用 “A huge blast shook the building.” 以突顯事發時的⋯ 閲讀全文
在日常生活中,blanket 最常指柔軟的毯子,用以禦寒或增添舒適感。無論是羊毛、棉質或合成纖維材質的毯子,都能在天氣寒冷時提供溫暖保護,或在舒適的沙發上蓋著放鬆。使用時,多半會⋯ 閲讀全文
在日常應用中,blank 最常出現在無字、空白的物件或狀態,如空白紙張、空格表單、未填寫欄位等。當人們需要一張完全沒有任何文字與圖案的紙時,就會形容它是 “a blank sheet of paper⋯ 閲讀全文
在日常應用中,blade 最直接的意義是指刀劍或工具的鋒刃部分,如廚房刀具、剪刀、剃刀等,強調其切割或修整功能。想要表達“刀鋒”的鋒利與威力,就能用 “the blade of a knife” 來凸顯⋯ 閲讀全文
在生活應用中,blackout 最常見於電力供應中斷情境,像是颱風或緊急事故導致停電。此時居家與公共設施一片漆黑,家電無法運行,交通號誌與公共系統的運作也跟著受影響。因此,一旦預⋯ 閲讀全文
在日常環境中,black 最直觀的含意是顏色本身,代表吸收所有可見光波長而幾乎不反射任何光線。例如穿著黑色服飾、使用黑色配件等,可彰顯成熟或極簡風格,也能凸顯莊重與正式感。當描⋯ 閲讀全文
bizarre 在英文用法中通常指某件事或對象看起來或聽起來極不尋常、令人感到奇怪或難以置信。當你想強調某件事「脫離常規」或「與眾不同」時,就能選用這個詞。例如描述一場十分怪誕的⋯ 閲讀全文
在生活層面,bit 最直覺的用法是表示小塊或少量,如 “a bit of sugar” 暗示只需一點糖、或 “That’s a tiny bit.” 來強調量很小;也可在對話中形容短暫時間或不多的努力,像 “Wait a b⋯ 閲讀全文
在日常與宗教脈絡中,bishop 最常被理解為「主教」,代表基督教(尤其天主教、聖公會、東正教等)裡擔任相當重要的職務或頭銜。這類 bishop 除了在教區中享有領導與監督地位,也負責⋯ 閲讀全文