[英文成語]DON'T HOLD BREATH. — 學習英語成語:別抱太大希望的含義

Don't hold breath.

Don't hold breath.

/dəʊnt həʊld brɛθ/

別抱太大希望。

這個成語「Don't hold your breath」用來表達某事發生的可能性不大,所以不需要過分期待或等待。當你認為某個期待的結果不太可能及時實現時,就可以使用這個短語來表達你的觀點。

範例句子

  1. Don’t hold your breath waiting for him to change his mind.

    不要期待他會改變主意而屏息等待。

  2. You should not hold your breath for that promotion; it might never happen.

    你不應該抱太大希望等待那次晉升;它可能永遠不會發生。

  3. It’s better not to hold your breath for a reply from that company; they are notorious for not responding.

    對於那家以不回應聞名的公司的回信,最好不要抱太大希望。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本