[英文成語]APPLE OF EYE. — 學習英語成語:被寵愛的重要性

Apple of eye.

Apple of eye.

寵愛的對象。

「Apple of one's eye」原本指的是眼睛中最珍貴的部分,即瞳孔。後來這個成語用來形容某人特別珍視或寵愛的人或物,就像我們會極力保護自己的眼睛一樣。例如,在家庭中,父母常常將孩子視為掌上明珠,他們無疑是父母的「Apple of their eyes」。

範例句子

  1. His new baby girl is the apple of his eye.

    他的新生嬰兒是他的掌上明珠。

  2. Every teacher knows she's the apple of her father's eye.

    每個老師都知道她是她父親的掌上明珠。

  3. Growing up, I was always the apple of my grandmother's eye.

    成長過程中,我總是我祖母的掌上明珠。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more