Fire away.

Fire away.
“Fire away”是一個非常實用的成語,用來鼓勵對方不必猶豫,可以隨意開始提問或講話。這通常在對方表現出想要說些什麼但又略感遲疑時使用。例如,在會譙中,如果領導者想要鼓勵員工開放心扉,他們可能會說:“Any questions? Fire away!”
When you’re ready to start the quiz, just fire away.
準備好開始測驗時,請隨時發問。
She encouraged the journalist to fire away with questions during the interview.
她鼓勵記者在採訪中隨時發問。
At the brainstorming session, he said, "Fire away!" eager to hear all ideas.
在頭腦風暴會議上,他說:“隨時發問!”急於聽到所有的想法。
「Grab the bull by the horns」意指直接而勇敢地面對困難或挑戰。這個成語來自於牧牛的行為,當你需要表達某人應該積極解決問題而不是逃避時,可以使用這個表達。它鼓勵人們要勇於面⋯ 閲讀全文
「Go for it」是一個鼓勵人們不要猶豫,大膽追求目樣或機會的成語。當你或他人有個夢想或想要嘗試的新事物時,用這個表達來提供支持和勇氣。這是一個非常正面且啟發性的語句,適合在⋯ 閲讀全文
「Give as good as you get」指的是在互動中,以同等的態度或行為回應別人。若有人對你好,你也以同樣的方式回應他;反之亦然。這是一種關於公平對待的日常英語表達,非常適合用在描⋯ 閲讀全文
「Get down to brass tacks」這個成語源於19世紀後期的美國,意思是開始處理最重要或最基本的事情。當你想表達「不再浪費時間,直接談正事」時,就可以使用這個表達。在商業會議或是⋯ 閲讀全文
“Gain ground”意味著在某一領域或情況中逐漸取得進展或改善。這可以用於軍事、政治、社會運動或任何需要逐步成功的場合。例如,當一個新的科技創新開始在市場上取得成功,我們可以說⋯ 閲讀全文
“for keeps”的意思是某物將被永遅保留或留存,不會被返還或者丟失。通常這個成語出現在兒童的遊戲中,特別是當他們玩遊戲時用來表明勝利後將獲得的獎品將不再被退回。例如,兩個孩子⋯ 閲讀全文
成語“Fool's gold”指的是看似珍貴卻實為無價值的東西,特別是指黃鐵礦,因其外觀類似黃金而常常誤導礦工。廣義上,它用來形容看起來很有吸引力但終究沒有真正價值的事物。例如,一些⋯ 閲讀全文
當某人或某物“Fit the bill”時,這意味著他們完全符合所需的條件或期望。這個成語常用於招聘過程中或描述理想的物品。例如,在尋找新工作時,如果一份職位描述完全契合求職者的技能和⋯ 閲讀全文
“Fire away”是一個非常實用的成語,用來鼓勵對方不必猶豫,可以隨意開始提問或講話。這通常在對方表現出想要說些什麼但又略感遲疑時使用。例如,在會譙中,如果領導者想要鼓勵員工開⋯ 閲讀全文
成語“Fence sitter”形容那些在兩種選擇或立場之間難以做出決定的人。這個成語從字面上來看,就像一個人坐在籬笆上,既不走向這一邊也不走向那一邊。例如,如果在會議上,一個團隊成員⋯ 閲讀全文
當你聽到有人說他們“Feel the pinch”,這意味著這個人正在感受到經濟上的壓力或困難。這個成語常用於描述因金錢緊張而必須節省開支的狀況。例如,在經濟衰退期間,許多家庭可能會感受⋯ 閲讀全文
Eat crow" 指的是在錯誤或失敗後不得不屈尊認錯。這個表達來自於吃烏鴉肉代表的不愉快經歷,常用來描述對方在無法否認錯誤時的處境。⋯ 閲讀全文
Drop a hint" 用來描述以非直接的方式表達自己的想法或需求,通常是為了引導對方自行了解而不是直接說出來。⋯ 閲讀全文
Draw a blank" 意指人在需要回想某事時腦中一片空白,無法想起任何相關信息。常用在描述人在壓力下或被突然問到時的反應。⋯ 閲讀全文
Dig in heels" 指的是在爭論或談判中堅持自己的立場,不願意讓步。形象來自於用腳跟挖地堅守位置的動作,表達強烈的不妥協態度。⋯ 閲讀全文