Not my cup of tea.
[英文成語]NOT MY CUP OF TEA. — 如何理解並運用不是我的菜這個英語成語
不是我的菜
Not my cup of tea" 這個成語意指某事物不符合個人的喜好或興趣。例如,如果你不喜歡極限運動,當朋友邀請你一起去滑翔時,你可以說這並“Not my cup of tea”。這個成語來自英國茶文化,茶是英國人的日常飲品之一,喜歡與否可以看出個人的偏好。使用這個成語可以避免直接拒絕,聽起來更有禮貌也較委婉。它有助於表達個人品味或選擇,讓對方了解你的喜好。在日常溝通中,這成語非常實用,讓人們能理解你的立場而無需過多解釋。
範例句子
It's not my cup of tea.
這不是我喜歡的東西。
Science fiction isn't my cup of tea.
科幻不是我喜歡的類型。
He knew classical music was not his cup of tea but tried to enjoy the concert.
他知道古典音樂不是他的愛好,但還是試圖享受音樂會。