[英文成語]PUT CARDS ON THE TABLE. — 提升溝通技巧:「坦白說明」的策略與好處

Put cards on the table.

Put cards on the table.

/pʊt kɑrdz ɒn ðə ˈteɪbəl/

坦白說明

「Put cards on the table」意指坦率地展示自己的意圖或計劃。這個習語來自撲克遊戲中的一個動作,即玩家將手中的牌全部亮出,以示公正。在商業或個人關係中,這種坦誠的溝通方式有助於建立信任和透明度。透過學習這個習語,可以更有效地在討論或協商時展現自己的真誠與開放態度。

範例句子

  1. It's time we put our cards on the table and discuss this honestly.

    是時候坦誠相見,誠實討論這個問題了。

  2. John put all his cards on the table to show he wasn't hiding anything.

    約翰坦誠表明他沒有隱瞞任何事情。

  3. During the negotiations, both parties decided to put their cards on the table and lay out their expectations clearly.

    在談判期間,雙方決定坦誠相待,清楚地表明他們的期望。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more