[英文成語]TAKE NO PRISONERS. — 深入了解「毫不留情」的戰鬥精神

Take no prisoners.

Take no prisoners.

毫不留情

「Take no prisoners」這個成語在字面上的意思是在戰鬥中不留任何俘虜,即不顯示任何慈悲或同情。在日常生活中,這個成語被用來形容一種極其堅決和激烈的態度,不顧及對方的情感或反應,只著眼於達成目標。例如,在商業或競技場中,如果某人或團隊採取「Take no prisoners」的策略,他們可能不會考慮競爭對手的處境或後果,只專注於自己的成功和勝利。這種表達有時候可以看出是积极且果断的态度,但也可能带有负面情绪。

範例句子

  1. The new coach is known to take no prisoners on the field.

    新教練以不留情面而聞名。

  2. She takes no prisoners when it comes to meeting deadlines.

    她在趕締日期限時毫不手軟。

  3. His management style is to take no prisoners and demand high performance.

    他的管理風格是不留情面並要求高績效的。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more