[英文成語]STEP UP YOUR GAME. — 如何有效提升自我表現?掌握關鍵技巧!
「Step up your game」意指在競爭或挑戰中提升自己的表現。這是一個非常普遍的說法,常用在體育、業務、學術等各個領域。當某人面臨挑戰或激烈的競爭時,他們可能會被勸告要「提升表⋯ 閲讀全文
「Step up your game」意指在競爭或挑戰中提升自己的表現。這是一個非常普遍的說法,常用在體育、業務、學術等各個領域。當某人面臨挑戰或激烈的競爭時,他們可能會被勸告要「提升表⋯ 閲讀全文
成語「Run rings around」來自體育競賽,形容一個人或團隊在技能或表現上遠勝過其他對手。例如,在籃球賽中,如果一隊的表現遠超過另一隊,就可以說它們在「跑圈」對方。在工作或學璘⋯ 閲讀全文
「Push the envelope」這個成語源於飛行業,指的是飛機試圖在性能極限上飛行,逐漸拓展它的可能性。在日常生活中,這成語用來描述一個人嘗試超越常規的極限或既有的規範。當你聽到有⋯ 閲讀全文
「On the back foot」這個英語俚語源自於體育,特別是板球和拳擊,用來形容一個人在比賽或情境中處於防守或劣勢的狀態。當我們說一個人「On the back foot」時,意味著他們在某種程度⋯ 閲讀全文
「Not my circus, not my monkeys」這句俚語來自於波蘭的俗語,意思是「這不是我的馬戲團,那些猴子也不是我的」,比喻某事跟自己無關,或不是自己的責任範圍。當處於職場環境或日常⋯ 閲讀全文
「Low hanging fruit」這個英語俚語,源自於農業收穫的實際情況,比喻那些容易獲得或達成的目標。想像一下,當你站在樹下,低垂的果實無需多大努力就能摘取,這與需要爬到樹頂的果實⋯ 閲讀全文
當我們鼓勵某人「Keep your chin up」時,意在告訴他們要保持樂觀和自信。想象在面對困難時,朋友向你展示一個微笑並對你說「Keep your chin up」。這句話的字面意思是「把你的下巴抬⋯ 閲讀全文
當你聽到有人說他們「In a bind」時,這意味著他們處於一稀艱難或麻煩的局面。想像一下,你準備重要會識卻發現打印機壞了,這時你可以說你「in a bind」。這個成語源於老舊的英語,原⋯ 閲讀全文
當我們說某人從某事「Get a kick out of it」時,意味著他們從這件事情中獲得樂趣或興趣。想像你看見朋友在樂此不疲地玩一款新遊戲,他們的臉上掛著興奮的笑容,這就是他們從這款遊戲⋯ 閲讀全文
「別數你的雞蛋塊它們孵化」這個成語警告我們不要對還沒有發生的事抱過度樂觀的態度。這教訓來自農場的生活經驗,如果農夫計算未來會從卵中孵出多少小雞,而這些卵最後卻沒有全部孵化⋯ 閲讀全文
「無腦」這個成語用來描述一個非常明顯和簡單的決定,即使是不需要太多思考或分析也能迅速做出的決策。例如,如果你在飢餓時面前有一盤美味的飯菜,選擇吃它幾乔是個「無腦」決定。這⋯ 閲讀全文
當我們說某人「給了冷肩膀」時,這個成語意味著刻意忽略或排斥某人。想像一下在一個聚會中,一位朋友對你避而不見,故意不與你交談,就像你是空氣一樣。這種行為通常是因為某種不滿或⋯ 閲讀全文
當人們說自己正在「Full throttle」時,他們的意思是正以最大的努力和速度前進,完全沒有保留。這個成語來自於駕駛或操控機械,如飛機或摩托車的油門(throttle),全開油門意味著機⋯ 閲讀全文
「Eat your words」這個成語用來形容某人必須收回或承認之前的言論是錯誤的。這是一種非常生動的表達方式,像是你不得不把自己曾經說過的話比喻成一口口食物吞下去。這通常發生在當一⋯ 閲讀全文
當我們說某件事「Clear as mud」時,其實是在形容這件事非常不清楚,就像泥巴一樣看不透。這個成語通常用於諷刺或批評某人給出的說明或解釋非常難以理解。想像你在課堂上,老師解野一⋯ 閲讀全文