Tip the scales.
/tɪp ðə skeɪlz/
Tip the scales.
/tɪp ðə skeɪlz/
「Tip the scales」は、文字通りの意味では「天秤を傾ける」ことですが、比喩的には何かの状況や決定に決定的な影響を与えることを意味します。ビジネスや議論、競争などの場面で、小さな要素が結果に大きな違いをもたらす状況を描写するのに使われます。
Her outstanding performance might just tip the scales in her favor.
彼女の優れたパフォーマンスが彼女に有利に作用するかもしれません。
The last piece of evidence presented managed to tip the scales toward a guilty verdict.
最後に提示された証拠が有罪の裁定に傾く要因となりました。
When it came down to a close vote, his compelling argument tipped the scales.
票が接戦となった時、彼の説得力のある議論が勝敗を決めました。