[イディオム] WALK A FINE LINE. - 危険と隣り合わせの緊張感

Walk a fine line.

Walk a fine line.

微妙なバランスを保つ

「Walk a fine line」とは、非常に微妙でバランスが要求される状泲を表します。このイディオムは、二つの極端の間で慎重に行動しなければならない時に使われます。例えば、仕事とプライベートのバランスを取る、異なる意見の人々の間で中立を保つなど、微妙な調整が求められる場面で活用されます。

例文

  1. As a teacher in a politically charged environment, she walks a fine line every day.

    政治的に緊迫した環境の中で教師をするのは、毎日綱渡りのようなものだ。

  2. He walked a fine line between being assertive and being aggressive.

    断固とすることと攻撃的であることの境界を歩く。

  3. In her speech, the diplomat walked a fine line to avoid offending either side of the conflict.

    外交官は双方の対立を避けるために注意深くスピーチでバランスをとった。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more