[관용구] WALK A FINE LINE. - 위험과 안전의 균형 잡기

Walk a fine line.

Walk a fine line.

위험과 안전 사이를 걷다.

'Walk a fine line' 이라는 표현은 두 가지 극단 사이의 섬세한 균형을 유지하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다. 이는 특히 모호하거나 위험할 수 있는 상황에서 어떻게 행동해야 할지를 결정해야 할 때 적절합니다. 예를 들어, 직장에서 직속 상사와 동료 사이의 갈등을 조정해야 하는 경우나 정치적인 발언을 해야 할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다. 이 표현은 항상 조심스럽고 계획적인 접근을 요구하며, 올바른 결정을 내리기 위한 노력을 의미합니다.

예문

  1. As a teacher in a politically charged environment, she walks a fine line every day.

    정치적으로 민감한 환경에서 그녀는 매일 신중하게 행동해야 한다.

  2. He walked a fine line between being assertive and being aggressive.

    그는 단호함과 공격성 사이에서 신중하게 행동했다.

  3. In her speech, the diplomat walked a fine line to avoid offending either side of the conflict.

    그녀의 연설에서 외교관은 갈등의 어느 쪽도 화나게 하지 않도록 신중하게 접근했다.

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more