Bite the dust.
/baɪt ðə dʌst/
Bite the dust.
/baɪt ðə dʌst/
A expressão idiomática 'Bite the dust' é freqüentemente usada para descrever um fracasso ou uma morte, de forma um tanto humorística ou leve. Originário de descrições anteriores de soldados que caíam em campos de batalha, onde literalmente mordiam a poeira, o termo evoluiu para se referir a qualquer tipo de fracasso espetacular ou a morte de um indivíduo ou grupo. Usar essa frase em conversas mostra um entendimento informal e cultural da linguagem figurativa em inglês.
Tom tried his best in the competition, but eventually, he had to bite the dust.
Tom fez o seu melhor na competição, mas eventualmente teve que aceitar a derrota.
After years of service, the old computer finally bit the dust.
Depois de anos de serviço, o velho computador finalmente quebrou.
Despite their efforts to revive the brand, it just couldn't compete and eventually bit the dust.
Apesar dos esforços para reviver a marca, ela não conseguia competir e eventualmente falhou.